"زيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uniforme dele
        
    • seu uniforme
        
    • fantasia
        
    • o uniforme
        
    • farda dele
        
    • a farda
        
    Pode ter a certeza que o uniforme dele vai ficar perfeito. Open Subtitles يمكنكَ التأكد من أن زيه الرسمي سيكون مثالي
    Sim, parece-me bem. E eu preciso de verificar o uniforme dele. Open Subtitles نعم ذلك سيكون جيداً وأنا أحتاج لأن أتحقق من زيه الرسمي
    Por causa do seu uniforme falaram com ele de forma diferente, e explicaram-lhe que cumpriam ordens. TED تحدثوا معه بشكل مختلف بسبب زيه وشرحوا له بأنهم يتبعون الأوامر
    "quando vi seu uniforme, uma camisa recém lavada... Open Subtitles عندما إكتشفت أن زيه الرسمي تم غسله وكويه بشكل جديد
    Pode ter sido consumido pela sua fantasia. Open Subtitles وحيداً في تلك الغرفة كل الوقت ربما ان وارن ارتدى زيه من صنع مخيلته
    Sinto-me como o General MacArthur deve ter sentido com o uniforme, quando foi lá e matou todos filipinos. Open Subtitles حسنا, اشعر بأنني مثل الجنرال ماك ارثر كشعوره عند إرتدائه زيه العسكري وذهابه لقتل كل الفلبينيون
    Só guardava a farda dele, da Guerra do México! Open Subtitles لاشئ الا زيه فى الحرب الامريكية الاسبانية
    Depois levamos o uniforme dele. Agora, temos apenas de lhe fazer uma limpeza e barbear Open Subtitles سنعيده في زيه الرسمي والآن يجب أن نعطي له حلاقة جيدة
    Nada, não está a aqui, mas eu encontrei o uniforme dele . Open Subtitles ليس هنا لكني وجدت زيه الرسمي
    Eu acabei de reparar no uniforme dele. Open Subtitles لقد لاحظت زيه للتو
    Encontraram o corpo do agente Brenner num motel. Alguém roubou o uniforme dele. Open Subtitles عثروا على جثة الضابط (برينر) في غرفة فندق، أحدهم خلع زيه الرسمي
    Repare no uniforme dele. Open Subtitles انظروا زيه العسكري.
    seu uniforme deve ter anulado impacto do tiro. Open Subtitles زيه العسكري يكون قد قلل من تأثير الطلقة.
    Uma vez quando estava sozinha, veio um americano retirar o seu uniforme. Open Subtitles ..مرة كنتُ وحدي وجاء أمريكي ليأخذ زيه
    Sem a sua fantasia, ele não é mais que um homem! Open Subtitles بدون زيه فهو ليس سوى مجرد رجل
    Aaron Cohen nunca mais irá tirar esta fantasia. Open Subtitles لن ينزع (آرون كوين) زيه التنكري ابداً
    Ele despe o uniforme. Ele já não é o Sargento Jones na sua comunidade. Agora é o Dave de Kansas City. TED يخلع زيه العسكري، لم يعد يعرف بالرقيب جونز في مجتمعه. هو الآن ديف من مدينة كانساس سيتي.
    O bombeiro veio salvar o Epps, o Epps mata-o, tira-lhe o uniforme e pega-lhe fogo. Open Subtitles إنها تقول, رجل الإطفاء دخل لإنقاذ إيبز ولكن إيبز قتله, وأخذ زيه, وأشعل فيه النار
    A farda dele. Open Subtitles زيه الرسمي
    Vestiu a farda de gala, sacou uma pistola chapeada a níquel e deu um tiro na boca. Open Subtitles ارتدى زيه العسكري كاملاً وقف في وسط غرفته و أخرج مسدساً من جرابه و أطلق رصاصة في فمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more