Certo, Vou ver os arquivos para ver se tem algo dele. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأتحقق بالمكتب لمعرفة ما إذا كان اسمه مألوفاً |
Não temos ancinhos na loja em Dezembro. Mas Vou ver lá em cima. | Open Subtitles | حسناً الآن نحن لانبيع مجاريف الحديقة في المتجر في شهر كانون الأول ,لكن سأتحقق لك في الطابق العلوي. |
Eu Vou ver se anda por ai heroina sintética à venda. | Open Subtitles | سأتحقق من قسم المخدرات لأرى إن كان هناك مروجين يروجون للهيروين الاصطناعي |
Vou verificar os ficheiros e ligo-lhe daqui a umas horas. | Open Subtitles | سأتحقق من الملفات و أتصل بكى بعد بضعه ساعات |
Bem, não quero ofender, mas eu próprio Vou verificar. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أقصد الإهانة لكني سأتحقق منها بنفسي |
Vou falar com os seguranças, ver se têm informações sobre a carrinha. | Open Subtitles | سأتحقق من أمن الجامعة، لنرى إذا كان لديهم تقارير أخرى عن تلك الشاحنة |
É o que tenho. As notas do médico geral devem estar ai. Vou ver no computador. | Open Subtitles | هذا ما لدي، الملاحظات العامة ستكون هناك، سأتحقق من الحاسوب |
Eu passo por lá no caminho para casa. Vou ver como ela está. | Open Subtitles | سأمر بها أثناء طريقي للمنزل و سأتحقق من أمرها |
Vou ver a minha agenda e depois ligo-te. | Open Subtitles | سأتحقق من عملي ومن ثم سآتصل بكِ, أتفقنا؟ |
Não, eu acho que não. Mas Vou ver outra vez, ok? | Open Subtitles | لا , لا أعتقد هذا , لكنى سأتحقق مرة أخرى , حسنا؟ |
Vou ver se alguém viu um tipo com a descrição da vítima. | Open Subtitles | سأتحقق إن كان أحد ما هناك يتذكر رؤية رجل يطابق مواصفات ضحيتنا. |
Não sabemos quantas pessoas estão lá dentro. Vou ver. | Open Subtitles | لا يُمكن لنا أن نعرف عدد الأشخاص الموجودين في الداخل، سأتحقق منه. |
Vou ver se a Brigada de Trânsito já localizou o carro. | Open Subtitles | سأتحقق إن تمكنت شرطة الولاية من إيجاد سيارته |
Vou ver quem é antes de o deixar entrar. | Open Subtitles | سأتحقق ممّن يكونون قبل سماحي لهم بالدّخول |
Mas Vou verificar se isso te fizer sentir melhor. | Open Subtitles | ولكني سأتحقق من الأمر إذا كان ذلك يُريحكْ. |
Está bem, sabe uma coisa? Vou verificar o seu álibi. | Open Subtitles | حسناً، عظيم، أتعرف أمراً، أنا سأتحقق من عذر غيابك. |
Vou verificar nos alojamentos, te encontro no Comando | Open Subtitles | إنظري سأتحقق من المخارج في غرف المعيشة وأراكِ في القيادة |
- Vou falar com os pais. - Correcto. | Open Subtitles | سأتحقق مع الوالدين |
- Vou contactar os hospitais locais, ver se as emergências receberam alguém que possa ter sido atacado por um animal. | Open Subtitles | سأتحقق من المستشفيات المحلية، وأرى إن كانت بغرفة الطوارئ .أي حالة عن التعرض لهجوم حيواني |
Ela devia estar com alucinações. Não te preocupes, Eu vejo isso. | Open Subtitles | كانت على الأرجح تهذي لا تقلق، سأتحقق من ذلك |
tenho pensado muito, sobre isso ... e irei testá-lo antes, de dizer que sim. | Open Subtitles | فكرت بالأمر منذ زمن بعيد سأتحقق منه من الرأس إلى أصابع الأرجل |
Eu vou... | Open Subtitles | أنا تواً سَأَخْرجُ للتحقق أَنا فَقَطْ سأتحقق بالخارج |
Eu verifico a casa. | Open Subtitles | سأتحقق من المنزل |
Se isso te interessa, Vou procurar no meu diário de ontem. | Open Subtitles | إن كان الأمر يهمك سأتحقق من الأمر في مفكرة البارحة |