"سأقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mato
        
    • matar
        
    • matarei
        
    • mataria
        
    • mato-me
        
    • morto
        
    • matava
        
    • matar-me
        
    • Vou dar cabo
        
    Se tentares fugir, mato um trabalhador por hora até seres encontrada. Open Subtitles لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك
    Descobre uma forma de nos tirar daqui, senão, mato um por hora, a começar pelo teu herói. Open Subtitles أعثر على طريقة لكي تخرجنا من هنا و إلا سأقتل واحداً كل ساعة بدءً ببطلنا
    Para provar que sou sincero, vou matar um dos prisioneiros. Open Subtitles والآن كي أظهر أن صدق نواياي، سأقتل أحد الأسرى.
    Se eu não comer alguma coisa depressa, eu vou matar alguém. Open Subtitles إذا لم أجد شيئاً آكله الآن .. سأقتل شخصاً ما
    Se mexer um músculo, matarei toda a gente nesta sala. Open Subtitles إن تحرّكت قيد أنملة، سأقتل جميع من في الغرفة.
    Se esperasse um filho teu, querido, acho que me mataria. Open Subtitles لو أني أحمل إبنك يا حبيبي فكنت سأقتل نفسي
    Se perdermos para vocês, vou para casa e mato-me! Não quero fazer isso. Open Subtitles لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا
    farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    Se vires pessoas, se lhes contares algo, mato os teus pais. Open Subtitles إن قابلتِ أشخاصاً، أو قلتِ لهم ثمّة شيئ، سأقتل أبويكِ.
    A sério, se não conseguir os meus doces, mato alguém. Open Subtitles حقًا، إن لم أحصل على حلوى الجيلاتين سأقتل أحدًا
    Eu mato aquele vádio quando lhe meter as mãos. Open Subtitles سأقتل هذا القذر المتعفن لو وضعت يدي عليه مالأمر ؟
    Estou-te a dizer, se eu ouvir alguma coisa, juro que mato alguém... Vai e mata toda a gente! Open Subtitles أقول لك، إذا سمعت أي شيء أقسم أنني سأقتل شخصاً
    Eu vou matar o Pete, ressuscitá-lo e matá-lo outra vez. Open Subtitles سأقتل بيت، واهيده إلى الحياة وبعد ذلك سأقتله ثانية
    "irei matar todos os pequenos infractores ou até os inocentes!" Open Subtitles سأقتل هؤلاء الذين يرتكبون الجرائم الصغيرة أو حتى الأبرياء
    Depois... irei matar todos os que estiveram, mesmo que pouco, envolvidos. Open Subtitles سأقتل كل شخص .. حتى لو كان متدخلاً عن بعد
    Porquê ia matar alguém que facilita a minha vida? Open Subtitles لماذا سأقتل شخص ما يجعل حياتي سهلة جدّاً؟
    Eu vou matar o motorista e o seu filho, se os alojamentos em Belgrado estiverem fechados! Open Subtitles سأقتل المحصل وإبنه إن أغلقت معسكرات الجيش في بلغراد قبل أن نصل
    Têm uma hora. Depois disso, matarei outro amigo vosso. Open Subtitles لديكِ ساعة ثم سأقتل واحدًا آخر من أصدقائكِ
    Porque é que eu mataria um dos meus melhores amigos? Open Subtitles لمَ سأقتل واحداً من أعز أصدقائي بحق الجحيم ؟
    mato-me para chegar aqui e agora ele está a fazer artesanato. Open Subtitles كنت سأقتل نفسي للمجيء إلى هنا وأنت تجعله يعمل فنون وحِرَف.
    Ser perseguido por Georan, sem saber por quem vou ser morto? Open Subtitles لكي اطارد من قبل جيوران لا أعرف متى سأقتل ؟
    O cliente quase me matava. A fórmula é inútil. Open Subtitles كنت سأقتل منذ لحظات فالمعالادت ليست صحيحة
    Mas nunca mais o vou ver, já que vou matar-me uma vez que cheguemos à suite de lua-de-mel. Open Subtitles نظرا لأننى سأقتل نفسى بمجرد وصولنا الى جناح شهر العسل
    Diz-lhe que ou ele começa a falar ou Vou dar cabo de mais alguns! Open Subtitles قل له أن يعترف بكل شئ أو سأقتل المزيد منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more