Quero que soldes isto, está bem? Dennis, Ajuda-o. Anda cá. | Open Subtitles | أريدك أن، تلحم هذا، أوكي دنيس، ساعده تعال هنا |
Então Ajuda-o a ser uma criança normal e faz os malditos nós. | Open Subtitles | إذا ساعده كي يكون طفل عادي و قم بربط العقد اللعينة. |
Ajuda-o a encontrar o Billy Mahoney. Faz isso, está bem? | Open Subtitles | ساعده على إيجاد بيلي ماهوني إفعلها فقط، حسنا؟ |
ajudou-o a morrer por nós para salvar as nossas armas. | Open Subtitles | ساعده أن يضحى بحياته من أجلنا، كى يخلّص أرواحنا. |
- Ajude-o, ele não sabe nadar. - É altura de aprender. Todos deviam saber nadar. | Open Subtitles | ـ ساعده ، لا يستطيع السباحة ـ حان الوقت ليتعلم ، الجميع يجب أن يسبحوا |
Peguem nele e levem-no daqui. Joe, dá-lhes uma ajuda. | Open Subtitles | احمله الى الخارج ، وانت يا جو ساعده |
Ajudem-no a tirar isso. Não o posso levar com isso. | Open Subtitles | ساعده في نزع هذه لايمكنني اخذه الى اي مكان بهذه |
Que talvez o tenham ajudado a apertar o gatilho. | Open Subtitles | ربّما هناك شخص قد ساعده على ضغط الزناد. |
Ajuda-o a entrar na Universidade de Seul no próximo ano... e olha pela saúde dele. | Open Subtitles | رجاءً ، ساعده كى يلتحق بأفضل الجامعات فى العام القادم. ورجاءً ، اجعله مُنعَّماً بعافيته. |
Ajuda-o tu. Eu não me quero meter em problemas. | Open Subtitles | أنت ساعده ,لا أريد ان ايقع في المشاكل |
E Ajuda-o a encontrar o seu melhor par de sapatos para caminhar. | Open Subtitles | وبعد ذلك ساعده على العثور علي أفضلزوجمن الأحذيةليمشىبه. |
Agora Ajuda-o a levantar-se, para ele pensar que ainda havia esperança para o nosso relacionamento. | Open Subtitles | ساعده الآن على النهوض حتى يظن أنه مازال هناك أمل في علاقتنا |
- Ajuda-o a lidar com a situação. | Open Subtitles | . . ساعده على التحكم - أساعده على التحكم؟ |
Tu é que és o amigo dele. Ajuda-o. | Open Subtitles | حسنآ أنت أخوه وصديقه ساعده بذلك |
O que quer que seja, ajudou-o a saltar 6 metros através de um beco esta noite. | Open Subtitles | فقد ساعده على تجاوز المرر بسرعة فى الليلة الماضية |
Pode, minha senhora. A traqueotomia de emergência ajudou-o a respirar. | Open Subtitles | نعم سيّدتي، ذاك الفغر الإسعافي ساعده على التنفّس |
Ajude-o, Pierre. | Open Subtitles | ليس ضد إتجاه الريح بل مع إتجاه الريح ساعده يا بيير |
Tem amigos influentes. Se puder Ajude-o. | Open Subtitles | أنت لديك أصدقاء ذوو نفوذ، ساعده اذا استطعت |
Norman, tira toda a gente da mina, imediatamente. E Shep, ajuda um pouco, para variar. | Open Subtitles | نورمان ، ابعد كل شخص خارج المنجم فورا وشيب ساعده على التغيير |
Está tudo bem? Ajudem-no a levantar. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ساعده في النهوض. |
Que talvez o tenham ajudado a apertar o gatilho. | Open Subtitles | ربّما هناك شخص قد ساعده على ضغط الزناد. |
Tem um joelho avariado, e agora um braço, mas tem bom coração. | Open Subtitles | كان مُصاباً في ركبته والآن في ساعده لكنه لديه قلبٌ طيب. |
Foi só por acaso que o Movimento dos Direitos Civis foi perfeito para ajudá-lo a dar vida à sua causa. | TED | وقد صادف أن تكون حركة الحقوق المدينة الأمر الأفضل الذي ساعده على في جلب قضيته إلى الواجهة . |
Alguém teria que o ajudar a esconder-se todo este tempo. | Open Subtitles | شخص ما قد يكون ساعده للإختباء كل هذا الوقت. |
Eu ajudava a limpá-lo, lavá-lo e tratava de coisas práticas. | Open Subtitles | لقد ساعده في التنظيف والغسيل وأمور التدبير |
JB: É tão poderoso. Richard Ford, que ganhou o prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases. | TED | هذا مذهل. ريتشارد فورد، الفائز بجائزة بوليتزر، قال أن عسر القراءة ساعده على كتابة الجمل. |