| Eu não acredito que vais levar aquela bruxa ao concerto. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنك ستأخذ تلك الساحرة الصغيرة للحفلة |
| Pai vais mesmo levar a mãe a Atlantic City? | Open Subtitles | أبي, هل حقاً ستأخذ أمي إلى مدينة أطلانتيك؟ |
| Ou há resultados, ou leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ |
| Podias levar os dois tomates, mas levas só um. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ اثنتين، لكنك ستأخذ واحدة فقط. |
| vai demorar 3 a 4 horas só para chegar aos nervos. | Open Subtitles | ستأخذ حوالي من 3 إلى 4 ساعات لتخطي هذه الأعصاب |
| Vais tirar uma licença sem vencimento... até que este assunto fique resolvido. | Open Subtitles | ستأخذ عطلة إلزامية بدون مرتب حتى تتضح الأمور في هذه القضية |
| demora só alguns minutos. E as fotos, saiem por aqui. | Open Subtitles | ستأخذ دقائق قليلة وبعدها ستظهر الصور خارجة من هناك |
| Agora então... levará esses livros ao Sr. Jessop e diga... que estou pagando as £4.10 que lhe devo. | Open Subtitles | ستأخذ هذه الكتب لمستر جيسوب قل له انك اتيت لتدفع له المبلغ الذى يريده منى |
| Se te faz se sentir melhor, mamã vai tomar também. | Open Subtitles | إذا جعلك هذا تبدين بخير أمك أيضاً ستأخذ حقنة |
| Irás levar a nossa cavalaria ubi e bater todas as estradas e pontos defensivos daqui até Roma. | Open Subtitles | ستأخذ فرساننا الأوبيين و أمسح كل الطرق و المناطق الدفاعيية من هنا و حتي المدينة |
| Vou levar muito tempo a digerir tudo isto, percebe? | Open Subtitles | إنه فقط ستأخذ فترة لاجتياز الأمور كما تعلم؟ |
| Vais levar este inocente contigo, na tua missão suicida? | Open Subtitles | هل ستأخذ هذا البريء معك في مهمتك الإنتحارية؟ |
| Vai levar tempo ainda.. E de qualquer forma, nós temos 19 dias. | Open Subtitles | و لكنها ستأخذ بعض الوقت و لقد تبقى أمامنا 19 يوم |
| Podias levar os dois tomates, mas levas só um. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ اثنتين، لكنك ستأخذ واحدة فقط. |
| leva uma hora para fazer efeito, enquanto isso, descanse, amigo. | Open Subtitles | ستأخذ ساعة لتأثير في هذا الوقت استرح صديقي العزيز |
| leva a Lara, Victor Ippolitovich? | Open Subtitles | أنت ستأخذ لارا أتريد ذلك فيكتور ايبو ليتو فيتش ؟ |
| Eu tenho 15 e tu 16, acho que vai demorar um pouco. | Open Subtitles | أنا أبلغ 15 سنة و أنت 16 أعتقد أنها ستأخذ فترة |
| Eu disse-lhe que podias tirar uma semana em Abril. | Open Subtitles | لقد اخبرته بأنك ستأخذ أسبوع إجازة في أبريل |
| Vai receber os seus campos de ópio. Mas ainda demora! | Open Subtitles | ستأخذ حقل المخدرات نريد بضع ساعات للتحرك |
| Vão operá-Io imediatamente e a operação levará horas, portanto é melhor esperarmos... | Open Subtitles | سيُجروا العملية فوراً ستأخذ بعض الساعات ...لذا أعتقد يجب أن ننتظر |
| Preste atenção, senão vai tomar outro banho com a roupa vestida. | Open Subtitles | يا، إنتباه دفع أو أنت ستأخذ الحمّام الآخر بملابسك على. |
| E podemos pensar que ela iria pegar nesse dinheiro e investir na sua educação. | TED | وستظنون أنها ستأخذ ذلك المال وتضعه كله في تعليمها. |
| Se tem duas casas, o Estado fica com uma... e dá a outra a quem não tem nenhuma e você fica com a outra. | Open Subtitles | ـ أنت لست سيئة ـ تشارلي إذا كنت تمتلك منزلين، ستأخذ الدولة واحداً، وتعطيه لرجل لا يملك منزلاً |