O que vais dizer ao júri de acusação, Frankie? | Open Subtitles | بم ستخبر هيئة المحلفين الكبرى، يا فرانكي؟ |
Decidiu dizer ao banheiro que o café frio era seu? | Open Subtitles | , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟ |
Se posso perguntar, vai contar à sua mulher aquilo que descobriu? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اسال هل ستخبر زوجتك بما عرفته؟ |
Vais contar ao Marshall o que aqueles homens fizeram? | Open Subtitles | هل ستخبر المرشالات عما بدر من أولئك الرجال؟ |
A vizinha vai dizer à Polícia que sou uma órfã se um parente não me vier buscar. | Open Subtitles | السيدة بالأعلى ستخبر الشرطة أنّني قد أصبحت يتيمة إذا لم يظهر أحدٌ من أفراد العائلة |
Sei que vais dizer à Nadia o que aconteceu. | Open Subtitles | سدني، أنا مستقيل إلى الحقيقة أنت ستخبر نادية الذي حدثت. |
vais dizer ao Bob Barker que és filho dele na televisão? | Open Subtitles | ستخبر بوب باركر أنك ابنه في التلفزيون الوطني؟ |
Exactamente o que vais dizer aos teus amigos da CIA. | Open Subtitles | بالضبط ما ستخبر أصدقاءنا في وكالة الإستخبارات المركزية |
Vai dizer ao homem de negócios, não, como eu fui essencial? | Open Subtitles | ستخبر رجل الأعمال، ألست كذالك؟ إلى أي مدى كنتُ أساسياً. |
Então e tu, Zorro? Quando é que vais contar à Shelby? | Open Subtitles | وماذا عنك يا زورو متى ستخبر شيلبي بحقيقتك؟ |
Da última vez que te vi disseste que ias contar à tua mulher acerca de nós e que íamos começar a nossa vida juntos. | Open Subtitles | اخر مرة رايتك,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا معا من جديد |
Vai contar ao seu pai quem lho deu, não é, Wilhelm? | Open Subtitles | ستخبر والدك عن الذي قام باعطاء هذه الهدية لك أليس كذلك ؟ |
Vai contar ao seu filho tudo o que fez aos dezasseis anos? | Open Subtitles | هل ستخبر ابنك بكل شيء فعلته وأنت في السادسة عشرة؟ |
Não. O que quero dizer é, se vai contar pra todo mundo que sou prostituta, | Open Subtitles | لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل |
Claro, para contar às amigas como um homem da nossa idade se comporta. | Open Subtitles | بالطبع ، ستخبر أصدقائها بأن رجل فى مثل عُمرنا فهو مثل الومضـّـة |
Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر |
Betty, se contares à minha irmã... ela irá contar aos seus superiores. | Open Subtitles | أنا سأخبر أختي يا بيتي وهي ستخبر رؤسائها |
Porque não contaste à tua mãe? Eu sei que ela contaria ao pai, e ele sempre disse que mataria quem me tocasse. | Open Subtitles | ،عرفت أنها ستخبر أبي وهو لطالما قال أنه سيقتل من يلمسني |