Podemos falar da gripe das aves. Vai matar toda a gente. | Open Subtitles | نستطيع أن نتحدث عن إنفلونزا الطيور فهيا ستقتل كُل شخص |
Vai matar todos os seus homens, tornar viúvas as mulheres deles e os filhos órfãos, ou carregar no disparador. | Open Subtitles | ستقتل كل رجالك و تجعل زوجاتهم أرامل و أولادهم يتامى أو تغلق الزر لديك دقيقتان و نصف |
Se quer os seus passaportes, vai matar aquele sacana e depressinha. | Open Subtitles | اسمعني إذا كنت تريد جوازات السفر ستقتل الوغد وبشكل سريع |
Ela disse que se mataria, e falava a sério. | Open Subtitles | انها قالت انها ستقتل نفسها وكانت جاده بقولها |
Algumas pessoas acham que isto alastrará de forma incontrolável, e que a bactéria matará tudo no seu caminho. | TED | يعتقد بعض الناس أن تلك البكتيريا ستنتشر بشكل غير قابل للتحكم فيه وأنها ستقتل كل شيء في طريقها |
É verdade. Se for preciso, ela mata os presentes todos. | Open Subtitles | ستفعلها، إذا اضطرت إلى هذا ستقتل كل واحد منَا |
Ainda matas alguem! | Open Subtitles | إذا استمريت في القيادة على هذا النحو فإنك ستقتل شخصا ما عن قريب |
Se continuas assim até te podes sentir óptimo mas se pilotas com esse espírito, acabas por ser morto! | Open Subtitles | أتعلم ، من السهل الخروج بهذه الحالة مع شخص يفهمك ستقتل بلا شك |
Se matar um senador americano, dará início a uma guerra. | Open Subtitles | ستقتل عضو مجلس شيوخ أمريكي؟ بفعلتكِ هذه ستُبدأ حرباً |
Ela vai sair, matar a companheira de quarto durante um jogo sexual e depois ela fica bem. | Open Subtitles | ستذهب إلى الخارج , ستقتل شريكها الرومانسي. من خلال لعبة جنسية , ثم ستصبح بخير. |
Esqueceste a coisa mais importante se vais matar um Bibliotecário. | Open Subtitles | لقد نسيت أهم شيئ إذا كنت ستقتل أمين مكتبة |
Afinal, não sou eu quem vai matar a Salvadora. | Open Subtitles | ففي المحصّلة، لن أكون أنا التي ستقتل المخلّصة |
As idéias são mais difíceis de matar que as cobras. Como mata uma idéia? | Open Subtitles | قتل الأفكار أصعب من قتل الأفاعي كيف ستقتل فكرة |
Quando se tem de matar um homem e de considerar que homem matar, quem manda é a lei. | Open Subtitles | حيث أنت يَجِبُ أَنْ تَقْتلَ الرجالَ ولكن أَيّ رجال ستقتل ، إنّ الكلمةَ هي القانونُ. |
Sim, violei o regulamento militar, vão matar cinco homens e condenar os outros a prisão perpétua? | Open Subtitles | لذا خالفت تعليمات الجيش ستقتل 5 رجال وترسل الباقى للسجن لبقية حياتهم ؟ |
Podia fazer isso, mas mataria o seu pai juntamente connosco. | Open Subtitles | إذا تمكنت من فعل ذلك، سوف .ستقتل والدك معنا |
Achas que o Deverell mataria o enteado? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد ديفيريل ستقتل ربيب له بها ، أليس كذلك؟ |
Voce está bem informado, Sr. Bond. Voce matará 60,000 pessoas inutilmente. | Open Subtitles | لديك معلومات غير عادية يا سيد بوند ستقتل 60 الف رجل هباء |
Então, matas o demónio e a maldição passa, verdade? | Open Subtitles | إذاً ، أنت ستقتل الشيطان ، واللعنة ستختفي ، صحيح ؟ |
- Não sei... Demasiado pequena e leve. - Ele será esmagado, morto. | Open Subtitles | ـ لا أعرف، إنه صغير وخفيف جداً ـ ستسحق، ستقتل |
Matarias alguém inocente para te vingares de seja quem for que matou os teus pais. | Open Subtitles | كنت ستقتل شخصاً بريئاً لتنفذ انتقام على من قتل أبواك ، يا إلهي هذا يجعلك |
Disseste que Matavas quem pronunciasse o seu nome. | Open Subtitles | ولدي البكر. لقد قلت أنك ستقتل كل من يذكر أسمه. |
Estará morta daqui a 48 horas. | Open Subtitles | ستقتل خلال 48 ساعه |
Não. Mataste muita gente. Provavelmente, matarás mais. | Open Subtitles | لقد قتلتَ الكثير من الناس وربّما ستقتل المزيد في المستقبل |
Esta pequena gangster Matava pela porra de um ginger ale! | Open Subtitles | فتاة العصابات هذه ستقتل من أجل جعة الزنجبيل. |
A energia precisa para atravessar para outro mundo ter-vos-ia matado. | Open Subtitles | كمية الطاقة المطلوبة للدخول إلى مجرة أخرى ستقتل الملايين من جنسنا |