"سررت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prazer em
        
    • Foi bom
        
    • um prazer
        
    • É bom
        
    • Gostei
        
    • Muito
        
    • bom ver-te
        
    • feliz
        
    • - Prazer
        
    • Que bom
        
    • Ainda bem
        
    • gosto
        
    • conhecê-lo
        
    • Fico contente
        
    Padre, como estão, Muito Prazer em conhecê-los, Andrew Grant Open Subtitles بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت
    - Sr. Presidente. - Muito Prazer em vê-lo, general. Open Subtitles ـ سيّدي الرئيس ـ سررت برؤيتك، أيها الجنرال
    Foi bom vê-lo. Temos de ir andar de barco. Open Subtitles سررت برؤيتك، علي أن أعزمك على ذاك القارب.
    Carrie Preston. É um prazer. O seu marido é encantador. Open Subtitles مرحباً كاري بريستون , سررت بلقائك زوجكِ ساحر جداً
    Eu sabia que ia resultar. É bom ver-te novamente. Open Subtitles كنت أعرف أنّ هذا سيفلح سررت برؤيتك ثانية
    Bom... Estou atrasado para as aulas. Gostei de te conhecer. Open Subtitles على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك
    Toda essa adulação é embaraçosa. Olá, Prazer em vê-los. Open Subtitles كل هذا التملق هو محرج مرحباً، سررت لرؤيتك
    Prazer em conhecê-la, jovem. Não se esqueça da política. Open Subtitles سررت بلقائكِ أيّتها الآنسة اليافعة تأكّدي من تصويتكش النّافع
    Prazer em conhecê-lo. Continuem a andar. Open Subtitles سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه
    Porreiro. Muito Prazer em conhecê-las. Espero voltar a vê-las em breve. Open Subtitles رائع ، سررت بلقائكما اتمنى ان اراكما قريبا
    - Sim, Tony Robbins. Prazer em conhecê-lo. - Ena. Open Subtitles ــ أجل، توني روبينز، سررت بلقائك ــ أجل أيها الرجل
    Tenho que ir terminar o meu desenho. Foi bom vê-lo outra vez. Open Subtitles يُستحسن أن أعود لإنهاء رسمي سررت برؤيتك ثانية
    Eu tenho muitas coisas para fazer amanhã. Foi bom ter-te por cá. Open Subtitles لديّ كثير من الأمور المتعلقة لأنجزها غداً، سررت بمقابلتك.
    Desculpe, vou deixá-la em paz. Foi um prazer conhecê-la. Open Subtitles حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك
    É sempre um prazer. Também vos queria falar sobre um assunto. Open Subtitles سررت بالتعامل معكن كالعادة ايضا أريد محادثتكن في امر ما
    É bom vê-lo, tenente. Não precisa de colega? Open Subtitles سررت بلقائك ملازم ألا تحتاج مرافقاً شريك عمل ؟
    Gostei Muito de ver-te, "Cabeça de Alfinete". Open Subtitles سررت كثيراً برؤيتك، رأس الإبرة.
    Estou feliz. Por favor, não fales de Deus agora, certo? Open Subtitles سررت بذلك, رجاءً لا تتحدث عن الرب الآن, اتفقنا؟
    - Prazer. - Seja bom para ela. Ela é boa rapariga. Open Subtitles ــ سررت بمقابلتك ــ كن لطيفاً معها، إنها فتاة رائعة
    - Que surpresa. Que bom encontrar-te. - Rolf, Olá. Open Subtitles يالها من مفاجأة جميلة لقد سررت لوجودك هنا, كيف حالك
    Ainda bem que há coisas que não mudam. Ainda sabes o que gostamos de ouvir. Open Subtitles انا سررت بمعرفه انه لا شئ تغير فيك انت لازلت تعرف ما تحب امرأه ان تسمعه
    - Muito gosto. - Muito gosto. Não joga golfe? Open Subtitles ـ سررتُ برؤيتك ـ سررتُ برؤيتكِ، إنّكِ لا تلعبين الغولف، صحيح؟
    Foi um prazer conhecê-lo. Espero que nos vejamos mais vezes. Open Subtitles لقد سررت بلقائك، أتطلع قدماً إلى رؤيتك بصورة أكثر
    Fico contente por ver-te... Aqui estou, a ver um filme na televisão. Open Subtitles سررتُ برؤيتكِ، لقد كنتُ بالجوار أشاهد فيلم رائع على التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more