Padre, como estão, Muito Prazer em conhecê-los, Andrew Grant | Open Subtitles | بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت |
- Sr. Presidente. - Muito Prazer em vê-lo, general. | Open Subtitles | ـ سيّدي الرئيس ـ سررت برؤيتك، أيها الجنرال |
Foi bom vê-lo. Temos de ir andar de barco. | Open Subtitles | سررت برؤيتك، علي أن أعزمك على ذاك القارب. |
Carrie Preston. É um prazer. O seu marido é encantador. | Open Subtitles | مرحباً كاري بريستون , سررت بلقائك زوجكِ ساحر جداً |
Eu sabia que ia resultar. É bom ver-te novamente. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّ هذا سيفلح سررت برؤيتك ثانية |
Bom... Estou atrasado para as aulas. Gostei de te conhecer. | Open Subtitles | على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك |
Toda essa adulação é embaraçosa. Olá, Prazer em vê-los. | Open Subtitles | كل هذا التملق هو محرج مرحباً، سررت لرؤيتك |
Prazer em conhecê-la, jovem. Não se esqueça da política. | Open Subtitles | سررت بلقائكِ أيّتها الآنسة اليافعة تأكّدي من تصويتكش النّافع |
Prazer em conhecê-lo. Continuem a andar. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |
Porreiro. Muito Prazer em conhecê-las. Espero voltar a vê-las em breve. | Open Subtitles | رائع ، سررت بلقائكما اتمنى ان اراكما قريبا |
- Sim, Tony Robbins. Prazer em conhecê-lo. - Ena. | Open Subtitles | ــ أجل، توني روبينز، سررت بلقائك ــ أجل أيها الرجل |
Prazer em ver-te. Esqueci-me de te dizer uma coisa Muito importante. | Open Subtitles | سررت برؤيتك، نسيتُإخباركأمراًفيغاية الأهميّة. |
Tenho que ir terminar o meu desenho. Foi bom vê-lo outra vez. | Open Subtitles | يُستحسن أن أعود لإنهاء رسمي سررت برؤيتك ثانية |
Eu tenho muitas coisas para fazer amanhã. Foi bom ter-te por cá. | Open Subtitles | لديّ كثير من الأمور المتعلقة لأنجزها غداً، سررت بمقابلتك. |
Desculpe, vou deixá-la em paz. Foi um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك |
É sempre um prazer. Também vos queria falar sobre um assunto. | Open Subtitles | سررت بالتعامل معكن كالعادة ايضا أريد محادثتكن في امر ما |
É bom vê-lo, tenente. Não precisa de colega? | Open Subtitles | سررت بلقائك ملازم ألا تحتاج مرافقاً شريك عمل ؟ |
Não esperava vê-lo, mas... por certo que o que É bom nunca sacia. | Open Subtitles | سررت لرؤيتك دون توقع ولكن يبدو أنك تحب كل شيء جيد |
Gostei Muito de ver-te, "Cabeça de Alfinete". | Open Subtitles | سررت كثيراً برؤيتك، رأس الإبرة. |
Estou feliz. Por favor, não fales de Deus agora, certo? | Open Subtitles | سررت بذلك, رجاءً لا تتحدث عن الرب الآن, اتفقنا؟ |
- Prazer. - Seja bom para ela. Ela é boa rapariga. | Open Subtitles | ــ سررت بمقابلتك ــ كن لطيفاً معها، إنها فتاة رائعة |
- Que surpresa. Que bom encontrar-te. - Rolf, Olá. | Open Subtitles | يالها من مفاجأة جميلة لقد سررت لوجودك هنا, كيف حالك |
Ainda bem que há coisas que não mudam. Ainda sabes o que gostamos de ouvir. | Open Subtitles | انا سررت بمعرفه انه لا شئ تغير فيك انت لازلت تعرف ما تحب امرأه ان تسمعه |
Foi um prazer conhecê-lo. Espero que nos vejamos mais vezes. | Open Subtitles | لقد سررت بلقائك، أتطلع قدماً إلى رؤيتك بصورة أكثر |