"سررت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prazer em
        
    • Foi bom
        
    • um prazer
        
    • É bom
        
    • Gostei
        
    • Muito
        
    • bom ver-te
        
    • feliz
        
    • - Prazer
        
    • Que bom
        
    • Ainda bem
        
    • conhecê-lo
        
    Padre, como estão, Muito Prazer em conhecê-los, Andrew Grant Open Subtitles بارجرت كيف حالك سررت بلقائك انا اندي جرانت
    - Sr. Presidente. - Muito Prazer em vê-lo, general. Open Subtitles ـ سيّدي الرئيس ـ سررت برؤيتك، أيها الجنرال
    Foi bom vê-lo. Temos de ir andar de barco. Open Subtitles سررت برؤيتك، علي أن أعزمك على ذاك القارب.
    Carrie Preston. É um prazer. O seu marido é encantador. Open Subtitles مرحباً كاري بريستون , سررت بلقائك زوجكِ ساحر جداً
    Eu sabia que ia resultar. É bom ver-te novamente. Open Subtitles كنت أعرف أنّ هذا سيفلح سررت برؤيتك ثانية
    Bom... Estou atrasado para as aulas. Gostei de te conhecer. Open Subtitles على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك
    Toda essa adulação é embaraçosa. Olá, Prazer em vê-los. Open Subtitles كل هذا التملق هو محرج مرحباً، سررت لرؤيتك
    Prazer em conhecê-la, jovem. Não se esqueça da política. Open Subtitles سررت بلقائكِ أيّتها الآنسة اليافعة تأكّدي من تصويتكش النّافع
    Prazer em conhecê-lo. Continuem a andar. Open Subtitles سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه
    Porreiro. Muito Prazer em conhecê-las. Espero voltar a vê-las em breve. Open Subtitles رائع ، سررت بلقائكما اتمنى ان اراكما قريبا
    - Sim, Tony Robbins. Prazer em conhecê-lo. - Ena. Open Subtitles ــ أجل، توني روبينز، سررت بلقائك ــ أجل أيها الرجل
    Prazer em ver-te. Esqueci-me de te dizer uma coisa Muito importante. Open Subtitles سررت برؤيتك، نسيتُإخباركأمراًفيغاية الأهميّة.
    Tenho que ir terminar o meu desenho. Foi bom vê-lo outra vez. Open Subtitles يُستحسن أن أعود لإنهاء رسمي سررت برؤيتك ثانية
    Eu tenho muitas coisas para fazer amanhã. Foi bom ter-te por cá. Open Subtitles لديّ كثير من الأمور المتعلقة لأنجزها غداً، سررت بمقابلتك.
    Desculpe, vou deixá-la em paz. Foi um prazer conhecê-la. Open Subtitles حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك
    É sempre um prazer. Também vos queria falar sobre um assunto. Open Subtitles سررت بالتعامل معكن كالعادة ايضا أريد محادثتكن في امر ما
    É bom vê-lo, tenente. Não precisa de colega? Open Subtitles سررت بلقائك ملازم ألا تحتاج مرافقاً شريك عمل ؟
    Não esperava vê-lo, mas... por certo que o que É bom nunca sacia. Open Subtitles سررت لرؤيتك دون توقع ولكن يبدو أنك تحب كل شيء جيد
    Gostei Muito de ver-te, "Cabeça de Alfinete". Open Subtitles سررت كثيراً برؤيتك، رأس الإبرة.
    Estou feliz. Por favor, não fales de Deus agora, certo? Open Subtitles سررت بذلك, رجاءً لا تتحدث عن الرب الآن, اتفقنا؟
    - Prazer. - Seja bom para ela. Ela é boa rapariga. Open Subtitles ــ سررت بمقابلتك ــ كن لطيفاً معها، إنها فتاة رائعة
    - Que surpresa. Que bom encontrar-te. - Rolf, Olá. Open Subtitles يالها من مفاجأة جميلة لقد سررت لوجودك هنا, كيف حالك
    Ainda bem que há coisas que não mudam. Ainda sabes o que gostamos de ouvir. Open Subtitles انا سررت بمعرفه انه لا شئ تغير فيك انت لازلت تعرف ما تحب امرأه ان تسمعه
    Foi um prazer conhecê-lo. Espero que nos vejamos mais vezes. Open Subtitles لقد سررت بلقائك، أتطلع قدماً إلى رؤيتك بصورة أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus