É incrível como Roubaste esse relatório debaixo das minhas barbas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكي سرقتي هذا التقرير بالرغم من أنفي |
Roubaste o nosso livro sagrado para que pudesses fazer cirurgia plástica em ti própria? | Open Subtitles | لقد سرقتي كتابنا المقدس لتستطيعي عمل جراحة تجميلية سحرية على نفسكِ ؟ |
Terei as orelhas do patife! Ousou roubar-me! | Open Subtitles | سأقضي على هذا الوغد مها كلف الأمر تجرأ على سرقتي |
São milhares de jogadores e 500 distribuidores. Todos a querer roubar-me, 24 horas por dia. | Open Subtitles | عندي آلاف اللاعبين,و 500 موزع يحاولون سرقتي و إفلاسي على مدار الساعة |
Já fui roubado 10 vezes nos últimos 2 anos. | Open Subtitles | تمت سرقتي عشر مرات في السنوات القليلة الماضية |
Acham que me podem roubar, cabrões? | Open Subtitles | أيها الأوغاد تظنون أنكم قادرون على سرقتي ؟ |
roubou documentos e relatórios com vista a chantagem e vingança! | Open Subtitles | لقد سرقتي أوراق الشركة تقارير سرّية كابتزاز بغرض الانتقام |
Não consigo entender como ser assaltado acarretaria esse tipo de coisa... | Open Subtitles | لم أفهم كيف تمت سرقتي وكيف سارت الأمور هكذا، |
Que Roubaste o meu dinheiro, que Roubaste o carro do meu pai, e... tentaste atropelar-me com ele. | Open Subtitles | لا اهتم بانك اخذتي نقودي و سرقتي سيارة ابي وحاولت صدمي بها |
Não admira que eles nos estivessem a tentar matar. Roubaste o pergaminho de domínio da água deles. | Open Subtitles | لا عج من أنهم كانوا يطاردوننا فقد سرقتي لفافتهم |
Sei que o fodeste e o esmurraste, lhe armaste uma cilada e lhe Roubaste o livro. | Open Subtitles | أعرف أنكِ نكحتيه و لكمتيه دبرتي له فخاً و سرقتي كتابه |
Roubaste aquele teste e quero saber como foi que o fizeste. | Open Subtitles | لقد سرقتي الأمتحان, وأنا أعرف كيف قمتي بذلك. |
Se voltares a roubar-me, ainda que sejas meu irmão, mando-te para a cadeia. | Open Subtitles | وأن عاودت سرقتي ، فكونك أخي أو لست أخي سأرسلك للسجن |
No inicio, pensei que podia ser um dos europeus a quem falei do broche, a tentar roubar-me. | Open Subtitles | في باديء الأمر، ظننت بأنه قد يكون أحد الأوربيين الذين تكلمت معهم عن الدبوس الذين قد حاولوا سرقتي |
Vestido de fato e este relógio rolex de $5,000 e foi aí que ele decidiu roubar-me. | Open Subtitles | وأنا أرتدي هذه البذلة وساعة الخمسة آلاف دولار وهناك قرر محاولة سرقتي. |
Se me tiveres roubado a última noite dele, nunca te perdoarei! | Open Subtitles | إن كنتي سرقتي ليلته الأخيرة مني فلن أسامحك أبداً |
Tens saído à pressa daqui como se tivesses roubado algo. | Open Subtitles | أنك فقط تأتي إلى هنا كل يوم وكأنك سرقتي شيئاً ما |
Já fui roubado muitas vezes este mês. | Open Subtitles | لقد تمت سرقتي عدة مرات هذه السنة, مفهوم ؟ |
Aquele cadáver já estava na mala antes de eu o roubar. | Open Subtitles | تلك الجثة كانت في الصندوق قبل سرقتي لها بكثير |
Ouça lá, minha senhora, tenho mais seis minutos no parquímetro, e não arredo pé até a senhora admitir que me roubou os meus 20 dólares. | Open Subtitles | اسمعي يا سيده , لدي 6 دقائق متبقيه على ذلك العداد ولن اتزحزح من مكاني حتى تعترفي أنك سرقتي نقودي |
Tu fugiste, Roubaste-me a arma e deste-lhe um tiro. | Open Subtitles | لا لقد هربتي، سرقتي سلاحي، و أطلقتي النار عليه |
Três homens tentaram assaltar-me, mas resisti e feri dois deles. | Open Subtitles | ثلاث رجال حاولوا سرقتي لكنني قاتلتهم أصبتُ اثنان منهم |
Os meus pais morreram, tenho mais de 21 anos, e fui roubada. | Open Subtitles | والديّ ميتون، وأنا فوق سن الواحد والعشرون وتمت سرقتي |
Não podes enganar-me, Chad. | Open Subtitles | لاتستطيع سرقتي بدون ان اعرف تشاد |
E também é a primeira vez que roubo na pizzaria e fi-lo para estar contigo. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يُعني ذلك ؟ وإنّها المرّة الأولى التي تتـّم سرقتي في مطعم بيتزا لقد فعلت ذلك لكي أكون معك |
- Deu cabo do meu assalto! - Você é que deu cabo do meu, Zorro! | Open Subtitles | -لا، بل أنت أفسدت سرقتي يا "زورو "! |