Espera. Então não posso dar uso aos meus calções curtinhos? | Open Subtitles | إذاً أنا لا يمكنني إرتداء سروال قصير لمنتصف الفخذ؟ |
Fica com os meus calções de banho. Não preciso deles. | Open Subtitles | خذ سروال السباحة الخاص بي فلن أحتاج إليه |
Lembro-me de uma vez dar cá um salto a meio da tarde com as minhas cuecas na boca. | Open Subtitles | أتذكر مرة واحدة القادمة إلى في تخطي في منتصف بعد الظهر مع سروال بلدي في فمي. |
Não sabem que a camisa do Stewie está a ter um caso com as calças da Meg. | Open Subtitles | هي لا تعلم أن قميص ستيوي يخوض علاقة مع سروال ميج |
associada a um casaco britânico Norfolk, umas calças nigerianas Yoruba, e um inverosímil bastão de combate dos zulus da África do Sul. | TED | مقترنه مع سترة إنجليزية من نورفولك، سروال اليوروبا النيجيرية، وعلى نحو، غير محتمل، عصا قتال زولو جنوب أفريقية. |
Se alguma coisa o tornou mau foi quando o deixaste usar calção de banho em vez de roupa interior. | Open Subtitles | لو تحوّل لشخص سيء فهو بسبب جعلك إياه يلبس سروال سباحة بدلاً من سروال داخلي |
Não há nada cómico num par de cuecas... que estão envolvidas na morte violenta de um homem... e no possível encarceramento de outro. | Open Subtitles | ليس هناك ماهو مضحك َ عن سروال داخلي له علاقة بالموت الشنيع لرجلِ وربما السجن لرجل آخرِ. |
Só nunca pensei que envolvesse calções de ginástica e tomar banho com outros tipos. | Open Subtitles | لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين |
Só nunca pensei que envolvesse calções de ginástica e tomar banho com outros tipos. | Open Subtitles | لكنني لم أظن أنها كانت تتضمن ارتداء سروال رياضي والاستحمام مع الشبان الآخرين |
calções castanhos, prancha vermelha, ás 11 horas. Que tal? | Open Subtitles | يرتدى سروال بنى, ويتزلج على لوح أحمر فى إتجاه الساعه الحادية عشر, مارأيك ؟ |
Mas, sou um médico. Não posso andar de calções no trabalho. | Open Subtitles | لكنّني طبيب، ولايمكنني ارتداء سروال قصير في العمل |
Não sei, mas... espero seja nalgum sítio onde possa usar cuecas. | Open Subtitles | لا اعرف، ولكن آمل انه مكان أستطيع ارتداء سروال فيه. |
Toalhas, meias curtas e compridas, cuecas de algodão e de lã virgem, suportes para panos, elásticos, agulhas, linhas de todas as cores, pomada para os calos, pensos, algodão, álcool, bacias, sacos de plástico... | Open Subtitles | مناشف، جوارب طويلة وقصيرة. قمصان نوم سروال القطن. |
Então, somos as calças de ganga confortáveis que abraçam o rabo. | Open Subtitles | اذن فنحن نمثل سروال الجين الرائع و الملائم |
Ele não consegue comprar nem umas calças, vai pagar a mensalidade? | Open Subtitles | لا يمكنه حتى شراء سروال أتنتظر أن يدفع المصاريف؟ |
Não vou andar sem cuecas com a roupa de outro homem. | Open Subtitles | لن أذهب بدون سروال داخلي في ملابس شخص آخر |
Enfia aí os pés e puxa-a como a um par de calças. | Open Subtitles | ضعى رجليكى ثم اسحبيه لاعلى كانكى ترتدين سروال |
E existe um fan incondicional, que está apenas a usar uma tanga... e as cores da sua equipa pintadas no seu corpo. | Open Subtitles | أحد المشجعين لا يرتدي شيئاً سوى سروال تحتي، وألوان الفريق على جسده. |
Um bocado de boxers de seda, uns cartões de felicitações, o que parece ser uma fotografia meia chamuscada de... | Open Subtitles | قطعة من سروال حريري بطاقات التهنئة وصورة نصف متفحمة |
Estava de preto e branco: chinelos por cima das meias, calças de fato de treino, com borbotos, uma camisola malhada, um gorro enfiado na cabeça até a testa. | TED | ارتدى أسود وأبيض و نعال فوق الجوارب سروال و سترة صوفية قبعة تزلج مخططة تدلت على جبينه. |
Eu dei um jeans do Vince, e a deixei animada. | Open Subtitles | لقد أعطيتها سروال فينس وغادرت و هي ترتعش |
Muito bem, vamos ver o que o Sr. "calça Grande", e o seu grande cérebro podem fazer quando não estão preocupados com o resto do mundo. | Open Subtitles | والآن لنرى مايستطيع عقل سروال الأفعى الكبير الكبير القدم المنتفخ ان يفعل؟ حينما لايقلق حول اي شخص اخر في العالم |
E detestar-me-ia se abdicasse de um par de calças fixe por uns Trapos da treta. | Open Subtitles | و سأكره نفسي ان غيرة سروال الجين الرائع بسروال قصير رث و غير مناسب |
Acho que na vida, devemos usar calças de verdade. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لأجل الحياة عليكِ بإرتداء سروال مُلائم. |
Ela usa collants ou fio dental? | Open Subtitles | أريد أن أسأله لك هل ترتدي الجوارب الطويلة أم سروال صغير |
Mas não estou interessada na opinião de alguém cuja significância cultural passou de moda na altura das calças à MC Hammer. | Open Subtitles | والذي تطوره الحضاري , إنتهى مع سروال المطرقة |