"سكوتلاند" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Scotland
        
    • Escócia
        
    Aí o tem, senhor agente. Leve-o para a Scotland Yard. Open Subtitles هاهو يا سادة خذوه إلى قسم شرطة سكوتلاند يارد
    Conseguiste onde a Scotland Yard falhou e fizeste tudo sozinha. Open Subtitles ينجح حيث فشل سكوتلاند يارد، والكل كتبها وحيد بك.
    Temos muita sorte por ter dois dos nossos parceiros a participar nisto: a Historic Scotland, e a Glasgow School of Art. TED لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن.
    A minha mulher diz que, na Escócia, chamam-lhe mordomo-mor. Open Subtitles زوجتي أخبرتني أنه في سكوتلاند يسموه واجب الملك
    Metade da Escócia é protestante, e mais e mais se convertem diariamente. Open Subtitles نصف سكوتلاند بروتستانت , و كثير كثير من المتحولين كل يوم
    Gostava também de agradecer pessoalmente o empenho de David Mitchell, que é o Diretor de Conservação no Historic Scotland. TED وأريد أيضا أن أشكر شخصيا جهود ديفيد ميتشل والذي هو مدير الحفاظ لدى هيستورك سكوتلاند.
    Devem tê-lo em muita consideração na Scotland Yard. Open Subtitles يجب أن يكثروا التفكير فيكم فى سكوتلاند يارد
    O senhor deve ter visto fotografias da nova Scotland Yard. Open Subtitles "أتوقع أنك رأيت صوراَ لـ سكوتلاند يارد " الجديدة
    Da Scotland Yard, Interpol, todas as autoridades holandesas. Open Subtitles عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية
    Falo por todos nós, na Scotland Yard, ao dizer que, por mais longe que esteja do trono, será sempre o primeiro nos nossos corações. Open Subtitles لقد تكلمت معنا جميعا في سكوتلاند يارد و عندها قلت أنك مهما كنت بعيد عن العرش ستظل الأول في قلوبنا
    Se fosse uma mulher a liderar a Scotland Yard, prendê-lo-ia, mas como é um homem, temos de ponderar as nossas decisões. Open Subtitles سنفعل ذلك، لو كانت امرأة تترأَّس سكوتلاند يارد ولأن لدينا الرجال فقط، فنحن نحب الوصول لأهدافنا ببطء
    Pouco depois do assalto, a Scotland Yard submeteu-se a uma enorme limpeza a polícias corruptos. Open Subtitles لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين
    Por causa do sotaque, contactámos a Scotland Yard. Open Subtitles وإستناداً على لكنته تواصلنا مع سكوتلاند يارد
    Scotland Yard vai investigar, e a MI6 vai querer respostas Open Subtitles شرطة سكوتلاند ستبدأ التحقيقات ونريدُ أجابات
    mas por várias razões, a Scotland Yard não pode saber isso. Open Subtitles ولكن لأسباب مختلفه سكوتلاند يارد لا يمكنهم معرفة ذلك
    A MI6 não me vai delatar à Scotland Yard mas a ti, iriam sacrificar-te. Open Subtitles أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ
    Uma mulher que chamam de Madame X roubou um Sedan, da Scotland Yard há oito anos. Open Subtitles امرأة يسمونها السيدة إكس سرقت سيارة بأربع أبواب من سكوتلاند يارد قبل 8 سنوات
    Ficou com o crédito pelos meus sucessos na Scotland Yard. Open Subtitles هو تولى الفضل في نجاحاتي في شرطة "سكوتلاند يارد".
    E tu foste à Escócia para ver a Cassie e ela não estava lá e acha que ela anda a comer um escocês chamado Lachlan. Open Subtitles وانت ذهب إلى سكوتلاند لرؤية كاسي وهي لم تكن هناك وتعتقد بإنها خرجت لتعاشر رجل اسكتلندي اسمه لاكلان
    A Fitzharris Price administra os bens do Xeque neste país, incluindo algumas propriedades na Escócia. Open Subtitles فيتزهريز و برايس قدما ممتلكات الشيخ في هذه البلاد لديه الكثير من العقارات في سكوتلاند
    Eu não sou um blogger de comida envergonhado que quer um casamento na Escócia, ok? Open Subtitles لست خجول وأكتب عن الطعام الذي يريد زفافه في سكوتلاند ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more