| Bem, ouvi-o tossir, por isso vou levá-lo ao veterinário. | Open Subtitles | لقد سمعته ينبح فقررت أن آخذه الى البيطري |
| Ele disse que mataram a Hannah, seu idiota. ouviste bem. | Open Subtitles | إنه يقول بأن أحدهم قتل هانا أيها المعتوه,لقد سمعته |
| Posso confiar que manterá confidencial... o que aqui ouviu hoje? | Open Subtitles | أنا وثقت بك بأنك ستبقين ما سمعته اليوم سرياً |
| - Sou muito trabalhadora. - Foi o que eu ouvi. | TED | سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته. |
| Sim, mas ouvi dizer que ele falou em suicídio. | Open Subtitles | يجب ان نخدمه لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار |
| Tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. | Open Subtitles | و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء |
| Ele é culpado. Confessou os seus crimes. ouviste-o tão bem como eu. | Open Subtitles | لقد كان مذنب، لقد أعترق بجريمته أنتِ سمعتيه كما سمعته أنا |
| A razão por que usei este tempo é porque fico fascinado ao ouvir algumas das reacções a isto. | TED | والسبب في أخذي كل هذا الوقت هو إهتمامي بما سمعته من ردود أفعال على هذا الموضوع. |
| ouvi-o uma vez a falar ao telefone, quando foi ao laboratório visitar-me. | Open Subtitles | لقد سمعته على الهاتف فى مره، عندما جاء لزيارتى فى معملى |
| O pai também gostava que ficasse. ouvi-o dizer à minha mãe. | Open Subtitles | يتمنى أبى أن تبقى أيضا سمعته يقول ذلك لأمي |
| - Não me encorajes. - Eu ouvi-o. Conta-me mais. | Open Subtitles | لا تشجعنى - لقد سمعته ،أخبرينى بالمزيد - |
| Não sei o que ouviste, mas eram gritos de prazer. | Open Subtitles | لست أعلم مالذي سمعته ؟ لكن تلك صيحات سرور |
| Podes descrever-me o que ouviste e as pessoas que viste? | Open Subtitles | بالهواء عبر شعرك؟ هلا وصفت لي ما الذي سمعته |
| Não é a coisa mais porreira que já ouviste na vida, McGee? | Open Subtitles | حسنا, أليس هذا أكثر شيء لطيف سمعته على الإطلاق, يا ماغيّ؟ |
| É meu desejo que diga ao líder dos soldados brancos... o que ouviu aqui. | Open Subtitles | انها رغبتي ان تقول لقادة الجنود البيض ما سمعته مني هنا |
| Desde que o ouviu pregar, já não quer saber da vida dela, como uma criança doente que deixa de comer. | Open Subtitles | بمجرد ان سمعته يعظ فقدت حياتها كالطفل المريض الذى يلفظ طعامه |
| eu ouvi. Diz-lhe que estarei com ele daqui a um minuto. | Open Subtitles | سمعته قل له أنني سوف ساكون معه خلال دقيقة |
| Pelo que ouvi dizer, estavas a estagiar no Souter. | Open Subtitles | حسناً, آخر ما سمعته هو أنك كنت تعمل لدى سوتير. |
| Ouvi exactamente como deve ter ouvido e não soou bem. | Open Subtitles | سمعت هذا للتو كما سمعته وهذا لا يبدو جيداً |
| Mas tu ouviste-o, só se preocupa em apanhar aqueles homens. | Open Subtitles | لقد سمعته بأنه يهتم فقط بهؤلاء الرجال فقط |
| Espero que nunca me lembre do que acabei de ouvir, general. | Open Subtitles | و أتمنى أن أظل ناسياً ما سمعته لتوى أيها الجنرال |
| Isso foi talvez a coisa mais sem ética que já ouvi. | Open Subtitles | يبدو هذا أكثر شئ غير أخلاقي قد سمعته في حياتي |
| Só ouço falar no grande Irmão, grande irmão! | Open Subtitles | كل ألذي سمعته أن الأخ الأكبر الأخ الأكبر |
| soube que tinhas sido roubada por uma firma europeia bem rica. | Open Subtitles | اخر ما سمعته انك اختطفت من بعض اغني اغنياء العالم |
| Pelo que sei, sexo contínuo não é uma das fases do luto. | Open Subtitles | آخر ما سمعته , الغزل الدائم ليس أحد المراحل الخمس للحزن |
| Havia o barulho do trânsito, mas ela ouviu-o dizer | Open Subtitles | كان هناك جلبة بسبب الزحام ولكنها سمعته يقول |
| Foi o último projecto da tua mulher de que ouvi falar: | Open Subtitles | آخر ما سمعته أن هذا كان مشروع زوجتك الأخير |
| Era o melhor amigo dele, confidente de uma vida, e faria tudo para protegê-lo a ele e à sua reputação. | Open Subtitles | أنتَ كنتَ صديقه المُقرب المؤتمن على حياته. و كنتَ لتفعل أيّ شيء لحمايته، و لحماية سمعته. هذا حقيقيّ. |