"سمعت عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouvi falar
        
    • ouviu falar dele
        
    • ouvido falar
        
    • ouviste falar dele
        
    • soube
        
    ouvi falar nela, após a morte da Princesa Diana, com os fotógrafos todos que ficaram ali especados. Open Subtitles سمعت عنه بعد موت الأميرة ديانا ووقوف كل أولئك المصورين دون تدخل.
    Eu tinha 14 anos quando ouvi falar dele pela primeira vez. Open Subtitles أنا كنت 14 عامآ عندما سمعت عنه تلك القصة
    Senador, este é o Major Lemond. Creio que já ouviu falar dele. Open Subtitles حضرة السيناتور هذا الرائد ليموند انا متأكد انك سمعت عنه
    Se lê o "New York Post", já ouviu falar dele. Open Subtitles انا متأكد انك قرأت "مقالة بنيويورك" وقد سمعت عنه
    Na casa de uns amigos ela conheceu um homem de quem tinha ouvido falar a vida inteira. Open Subtitles إلى بيت بعض الأصدقاء. قابلت رجلاً سمعت عنه طوال حياتها.
    Há um revolucionário a sul da fronteira chamado Marcos Mendez. Já ouviste falar dele? Ele é... maluco. Open Subtitles هٌناك وغد يسعى لثورة يٌدعى (ماركوس مينديز) , هل سمعت عنه من قبل ؟
    - Já ouvi falar dele. - Westside. Open Subtitles أنا سمعت عنه دا في الجانب الغربي من المدينه
    ouvi falar nele, claro mas nunca o encontrei. Open Subtitles كلا , لقد سمعت عنه بالطبع و لكنني لم التقِ به
    por isso enviei a minha cassete para um club que ouvi falar daqui, e pensei, porque não? Open Subtitles ولقد ارسلت شريطى الى كازينو سمعت عنه هنا على القمر واكتشفت انهم خدعونى
    Eu ouvi falar. Alguém matou um gajo no campus. Open Subtitles لقد سمعت عنه شخص ما قتل رجل في الحرم او ماشابه
    Deve ser o novo Xerife de quem tanto ouvi falar. Open Subtitles لابد أنك العميد الجديد الذي سمعت عنه كثيراً
    ouvi falar dele antes, mas nunca pensei que ele fosse assim tão bom. Open Subtitles لقد سمعت عنه من قبل لكني لم اكن اعرف انه جيد حقا
    ouviu falar dele? Open Subtitles البروفيسور ارثر شراينر هل سمعت عنه ؟
    Já alguma vez ouviu falar dele? Open Subtitles هل سمعت عنه من قبل ؟ ؟
    Já alguma vez ouviu falar dele? Open Subtitles هل سمعت عنه من قبل؟
    Já tinha ouvido falar. Iam construir aqui um centro comercial. Open Subtitles سمعت عنه, كان من المفترض أن يبنون مركز تسوّق هنا
    Não a hidrogénio ou plutónio, ou a alguma coisa mesmo fixe da qual nunca tenha ouvido falar? Open Subtitles و ليس الهيدروجين أو البلوتونيوم أم إنه شئ آخر طريف لم يسبق لى أن سمعت عنه ؟
    - Já deves ter ouvido falar. Open Subtitles من ممكن ان تكون قد سمعت عنه. انا لا ادرى.
    ouviste falar dele? Open Subtitles هل سمعت عنه شيئاً؟
    Balança a cabeça se já ouviste falar dele. Open Subtitles أومئ برأسك إن سمعت عنه
    - Já ouviste falar dele. - Já. Open Subtitles سمعت عنه، أجل سمعت عنه
    Fiquei chocada quando soube do terrível engano. Open Subtitles أنا مصدومة من هذا الخطأ الرهيب الذي سمعت عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more