"سوان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Swann
        
    • Cisne
        
    • Sawan
        
    • Cisnes
        
    • Swan
        
    • Suein
        
    Temos de admitir, é verdade, que Swann e Proust eram particularmente ciumentos. TED علينا أن نعترف أنّ سوان و بروست كانا مشهورين بالغيرة.
    E reparem em todos os que reúne: o doce Lestrade, o aterrador Tom Ripley, o louco Swann, o próprio Marcel Proust. TED و انظروا للأشخاص الذين جمعتهم: ليستراد اللّطيف، طوم ريبلي المرعب، سوان المجنون و مارسال بروست نفسه.
    Olhe que não, Mna. Swann. Aquilo são vis e libertinas criaturas. Open Subtitles فكري ثانية سيدة سوان هناك الكثير من المخلوقات الحقيرة
    Em, tu viste-os a falar com aquela pessoa disfarçada de Cisne Negro. Open Subtitles لقد رأيتيهم يتحدثون مع البلاك سوان في الحفله التنكرية
    É a canção "Portal", é cantada durante o "Sawan". Open Subtitles إنها أغنية البوابة التي عزفت أثناء (سوان).
    Depois, fundou a Swann Communications, que depressa ganhou dimensão internacional, nos anos 70, como a maior produtora mundial de satélites. Open Subtitles وأنشأ سوان للإتصالات التي أصبحت عالمية بالسبعينات بصفتها أكبر منتج للأقمار الصناعية
    Bem, ele não referiu esse nome, mas eu não o sabia até o Dr. Swann me contar. Open Subtitles حسناً لم يقل الإسم بالظبط لكنني لم أعرفه حتى أخبرني به دكتور سوان
    O Dr. Swann disse que eras o último sobrevivente do teu planeta. Open Subtitles دكتور سوان قال أنك كنت آخر الناجين من على كوكبك
    Ela não sabe muita coisa de ti que o Dr. Swann já não saiba. Open Subtitles انها لا تعلم أي شئ عنك اكثر من دكتور سوان
    Acabámos de confirmar que o Dr. Virgil Swann faleceu hoje. Open Subtitles تأكدنا للتو من أن الدكتور فيرجيل سوان توفي هذا الصباح
    Juntamente com a Fundação de Caridade Virgil Swann... Open Subtitles إضافة إلى إنشائه مؤسسة فيرجيل سوان الخيرية
    Antes de morrer, o Swann enviou-me um e-mail. Open Subtitles قبل وفاته أرسل لي الدكتور سوان رسالة إلكترونية أخيرة
    Elizabeth Swann, há mais em ti do que aquilo que transparece. Open Subtitles إليزابيث سوان هناك ما هو أكثر لك مما لم تره العين أليس كذلك؟
    Eu concordo com - e nem acredito que o vou dizer - a Capitã Swann. Open Subtitles أنا متفق مع ولا أصدق أن هذا الكلام يخرج من فمي أنا متفق مع كابتن سوان نقاتل
    O que dizes tu, Capitã Swann, Rei da Corte da Irmandade? Open Subtitles ماذا تقولين يا آنسة سوان ملكة مجلس الأخوة
    A vingança não trará o seu pai de volta, menina Swann, e não é algo pelo qual eu pretenda morrer. Open Subtitles الانتقام لن يعيد لك والدك يا آنسة سوان وأنا لا أنوي أن أموت لأجله
    Não consigo descobrir a senha. "Cisne" não funciona. Open Subtitles لا يمكنني اكتشاف رمز الدخول "سوان" لا تنفع
    Tive uma ideia, é sobre o "Cisne Negro". Open Subtitles اسمع, لقد راودتني فكرة للتو "وهي بشأن "بلاك سوان
    Óptimo, incluiremos um blu-ray do "Cisne negro" no saco de oferta, e uma nota do realizador, "Como o ballet me inspirou". Open Subtitles رائع، إذاً سنظيف نسخة بلوراي لفلم (بلاك سوان)، في حقيبة الهدايا وأيضاً ملحوظة من المدير عن، "كيف يلهمني الباليه."
    Este lugar foi a casa da primeira celebração "Sawan" no país. Open Subtitles هذا المكان كان الموطن لأول أحتفال (سوان) في البلاد.
    Que tal A Bela Adormecida? E O Lago dos Cisnes? Open Subtitles . ماذا عن سليبنج بيوتى . ماذا عن سوان ليك
    A Vicky Owens e o Jeff Howser, da equipa Swan. Open Subtitles فيكي أوينز,مساعدة سوان,و المشرف على المؤثرات الخاصة.جف هاوزر
    Milo e Suein vão examinar isto. Open Subtitles أريد (ميلو) و(سوان) أن يبحثوا الأمر جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more