E acho que não Vais deixar que ela me convide a entrar. | Open Subtitles | هل ينبغي ان لا افترض انك سوف تقوم بدعوتي للدخول ؟ |
Não é. Vais atirá-la e agarrá-la. | TED | تلك ليست حركة كرامب. سوف تقوم برميها في الخارج ترميها وتمسكها |
Peter Molyneux: O que Vais fazer, Dimitri? | TED | بيتر مولينكس : مالذي سوف تقوم به يا ديميتري |
Ela vai usar o dom de sereia e arrasar, como sempre. | Open Subtitles | سوف تقوم بأمور حوريات البحر خاصتها وتُحطمها دائماً كما تفعل. |
Ela vai matar-me quando descobrir a direcção que tomei neste teledisco. | Open Subtitles | سوف تقوم بقتلي لو علمت عن الإتجاه الذي أخذته في التصوير |
Vais-me queimar antes do meu julgamento e depois onde estarei? | Open Subtitles | سوف تقوم بالتخلص مني قبل المحاكمة وبعدها أين سأكون أنا ؟ |
Podem dizer às pessoas o que vão fazer, e, mesmo assim, incitá-las a revelar quantidades arbitrárias de informações pessoais. | TED | يمكنك إخبار الناس بما سوف تقوم به، ثم لاتزال تدفعهم إلى الإدلاء بكميات كبيرة من المعلومات الشخصية. |
Dizem que Vais viajar em busca do livro para nos ajudares e para nos chefiares contra o diabo. | Open Subtitles | وقال أيضا أنك سوف تقوم برحلة لإحضار الكتاب ومساعدتنا أيضا والقتال معنا ضد الشياطين |
Vais trabalhar para a senhora até pagares o que destruíste. | Open Subtitles | سوف تقوم بأعمال رتيبة لتلك السيدة حتى تصلح الضرر الذي تسبّبت به. |
Vais registar este caso como sendo um homicídio, certo? | Open Subtitles | سوف تقوم بتسجيلها على أنها جريمة قتل,صحيح؟ |
Bom, só Vais pilotar assim que eu sair, por isso, espero que te lembres bem das tuas duas horas. | Open Subtitles | سوف تقوم بالطيران بها فقط عندما اخرج, لذا تذكر ساعتاك جيدا. |
Vais matar o Presidente, não é, George? | Open Subtitles | سوف تقوم بقتل الرئيس أليس كذلك يا جورج ؟ |
Tudo bem, então, Barney, Vais fazê-lo ou quê? | Open Subtitles | حسناً .. اذا يا بارني .. سوف تقوم بهذا او لا ؟ |
Até parece que tenho coisas melhores para fazer num Domingo. Já está miúda. Vais melhorar não tarda. | Open Subtitles | انه صغير سوف تقوم بتحسينه شكرا ايها الطبيب |
Ela vai chegar àquela parte da música e não vai ser capaz de a tocar. | Open Subtitles | سوف تقوم بالذهاب الى اختبارها الموسيقي و لن تكون قادرة على العزف بمهارة |
Ela vai encerrar a investigação por falta de provas contra mim. | Open Subtitles | سوف تقوم بقفل التحقيق لعدم وجود الأدله الكافية ضدي |
Ela vai levar teus filhos para casa e ficar com eles. | Open Subtitles | سوف تقوم بإصال أطفالك للمنزل, وتبقى معهم |
Espera, não, Ela vai cortá-los aos bocadinhos. | Open Subtitles | انتظر,لا,إنها سوف تقوم بتقطيعهم إلى مجموعة قطع صغيرة |
Espera, não, Ela vai cortá-los aos bocadinhos. | Open Subtitles | انتظر,لا,إنها سوف تقوم بتقطيعهم إلى مجموعة قطع صغيرة |
Vais-me pagar 50 mil dólares. | Open Subtitles | سوف تقوم بدفع 50.000 |
vão recolher provas residuais e extrair fluidos corporais sob a minha supervisão. | Open Subtitles | أنت سوف تقوم بجمع أثار أدلة واستخراج سوائل الجسم تحت إشرافي |
Estou para lhe dizer que o novo martelo fará uma excepção para Teal'c. | Open Subtitles | ولقد قال لى أن أخبرك أن مطرقة ثور الجديدة سوف تقوم بعمل استثناء لتيلك |
Portanto, Jules, você vai limpar a porcaria em que me envolveu. | Open Subtitles | سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي |
Vai fazer uma corrida para os miúdos com necessidades especiais. | Open Subtitles | سوف تقوم بعمل مسابقة من اجل الاطفال ذوي الاحتياجات |