"سوف يقتلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vão matar
        
    • matarão
        
    • matam
        
    - Eles Vão matar minha pequena menina se você não me falar. - Pare com isto. Open Subtitles سوف يقتلون إبنتى الصغيرة إن لم تخبريـنـى توقف عن هذا
    Hoje Vão matar aquele tipo. O namorado da miúda está lixado. Open Subtitles سوف يقتلون الشاب الليلة وحبيب تلك الفتاة غاضب جدا
    Os "Metas" Vão matar a nossa família inteira se eu aceitar este acordo. Open Subtitles والميتاس سوف يقتلون عائلتنا بأكملها إذا قبلت هاذه الصفقة
    Vem... criança humana! Da próxima vez eles matarão todos na minha escola! Open Subtitles ،فلترحلي أيتها الطفلة البشريّة في المرة القادمة، سوف يقتلون الجميع في مدرستي
    Sra. Pearl, o grupo que tem o seu marido, deu um prazo de 24 horas para os Estados Unidos acederem aos seus pedidos, ou então, dizem que matarão o seu marido Daniel. Open Subtitles سيدة بيرل , الجماعة التي تحتجز زوجك امهلت الولايات المتحدة 24 ساعة حتى تلبي مطالبها او انهم سوف يقتلون زوجك دانييل
    Essas pessoas para quem o Sloane trabaha, A Aliança, se acharem que os abandonaste ... matam todos com que acharem que tenhas falado. Open Subtitles الناس الذين يعمل من أجلهم سلونى, التحالف. اذا تركتيهم,سوف يقتلون أى شخص يعتقدون أنك تحدثتى معه.
    Ou os sequestradores, dizem que Vão matar os reféns. Método de contacto? Open Subtitles أو كما يقول المختطفون سوف يقتلون الرهائن
    Vão matar o meu filho! Maldito sejas! Open Subtitles انهم سوف يقتلون إبني، يا رجل اللعنة
    Agora dizem que Vão matar todos os que foram baptizados. Open Subtitles ألأن يقولون أنهم سوف يقتلون كل من تعمد
    Vão matar a pobre mulher. Open Subtitles سوف يقتلون تلك المرأة المسكينة
    Penso que eles Vão matar alguém. Open Subtitles اعتقد انهم سوف يقتلون شخصاً ما
    Se algo der errado, Vão matar a minha filha. Open Subtitles إن حدث له مكروه، سوف يقتلون ابنتي
    Guy! Eles Vão matar o Nicky e o Paddy se não voltar para lá a tempo! Open Subtitles غاي أنهم سوف يقتلون نيكي و بادي
    Lillian, Vão matar a Samantha. Tenho a localização. Open Subtitles "ليليان" سوف يقتلون"سامانتا" لدي معرفة بالمكان
    Sim, Vão matar muito mais gente além de ti. Open Subtitles أجل، سوف يقتلون أكثر من هذا بكثير
    Achas que Vão matar a Sonya e o Aiden? Open Subtitles هل تعقتد أنهم سوف يقتلون سونيا وايدن
    E matarão, aterrorizarão, conspirarão, e causarão destruição inimaginável ao mundo. Open Subtitles , و سوف يقتلون و يرهبون , و سيتآمرون و سيحدثون دمار لا يمكن تصوره
    matarão este mundo, assim como fizeram com o que deixamos. Open Subtitles سوف يقتلون هذا العالم مثلما قتلوا العالم الذي تركناه خلفنا
    Se eu desobedecer à ordem, matarão 100 por cada um que eu salve. Open Subtitles لو عصوت الأمر، سوف يقتلون 100 رجل لكل واحد أنقذه
    - Não está a entender. Assim que perceberem que eu desapareci, matam a minha mulher, a minha filha. Open Subtitles فور أن يكتشف أنني اختفيت سوف يقتلون زوجتي، وابنتي.
    Eles matam por qualquer coisa que mantenha as suas operações em segredo. Open Subtitles سوف يقتلون لأي سبب مقابل أن تبقى عملياتهم سريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more