"شاطئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Beach
        
    • costa
        
    • Shore
        
    • de praia
        
    • na praia
        
    • praias
        
    • uma praia
        
    • praia em
        
    • litoral
        
    • Baía de
        
    • praia de
        
    • praia na
        
    Não. Fomos num salva-vidas ate Miami Beach, na Florida. Open Subtitles أخذنا عوامة العمر الى شاطئ ميامي في فلوريدا
    E enviaram-no a Paradise Beach na Flórida do Norte. TED وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا.
    Esta praia é Kailua Beach, a praia onde o nosso presidente e a sua família passavam as férias, TED وهذا الشاطئ تحديداً هو شاطئ كايلوا حيث قضى رئيسنا وعائلته عطلتهم قبل الانتقال إلى واشنطن
    Podes só deixar-me junto da Auto-Estrada da costa do Pacifico... Open Subtitles يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع
    Vou falar-vos de Omar, um sírio refugiado, de cinco anos, que chegou à costa de Lesbos num barco de borracha apinhado. TED أريد أن أخبركم عن عمر، طفل سوري لاجئ في الخامسة من عمره والذي وصل إلى شاطئ ليسبوس على متن قارب مطاطي مكتظ.
    O meu Volkswagen ficou em Stenson's Beach com o bloco partido. Open Subtitles لدي سيارة فولكس فاجن جميلة متوقفة عند شاطئ ستنسون مع محرك معطل
    Sim. Também podemos ir a Hermosa Beach. Open Subtitles أجل، يمكننا الذهاب إلى شاطئ هيرموسا، أيضاً
    Fui a Miami Beach passar o Novo Ano Chinês com a minha avó. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Fui a Miami Beach passar o Ano Novo Chinês com a minha avó. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Há um pequeno engarrafamento a norte de Long Beach. Open Subtitles هناك ازدحام خفيف في طريق شاطئ نورث لونج بالقرب من طريق هنري فورد
    Pela auto-estrada seria mais rápido. Aquela é Miami Beach. Estamos quase em casa. Open Subtitles الطريق الدائري كان أسرع هذا هو شاطئ ميامى لقد أقتربنا من المنزل
    Estava na casa do Ordell de Hermosa Beach. Open Subtitles أنه في شقة أورديل في شاطئ هيرموسا لا أعرف إن كان يقيم هناك لكن يمكنني أن أعرف
    Mas não vive em Hermosa Beach, o Ordell pô-lo em Compton, a viver com uma ladrazeca de 56 anos chamada... Open Subtitles هو لا يعيش في شاطئ هيرموسا أورديل جعله يقيم في كومبتون يعيش مع أمرأة في الـ 56 ..لصة تافهة أسمها
    E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott! Open Subtitles و خصمه من شاطئ هانتينجتن, كاليفورنيا انه 300 رطل من مصارعة الشوارع تانك ابوت
    Fui de férias com os meus pais para a costa de Jersey. TED توجهت مع والديّ لقضاء الاجازةعلى شاطئ جيرسي
    Estás a ver aqueles abutres que vieram à costa ver os corpos aos pedaços? Open Subtitles إذا كان يمكنك ان ترى جميع النسور التى هناك التي تجمعت على شاطئ البحر لترى هذه الأشلاء المتجمعة
    Para aqueles que não seguiram as notícias... um sem-abrigo não identificado foi abordado e... violentamente espancado na costa de New Jersey, terça passada... encontra-se em estado crítico no entanto estável. Open Subtitles إذا كنتم متابعين للأخبار الرجل المشرد الغير معروف الذى تم التحرش به وضربه بشدة على شاطئ نيو جيرسى يوم الثلاثاء الماضى
    Não os idiotas do Jersey Shore. Open Subtitles ليس الذي يرتدي سروال البحر من شاطئ نيوجرسي
    Não sabia que o Dmitri tinha uma casa de praia. Open Subtitles أنا لم أعرف أن ديميتري كان عنده بيت شاطئ
    Ser mãe solteira é como um dia na praia, certo? Open Subtitles الأبوة والأمومة في يوم واحد وعلى شاطئ , صحيح؟
    Fhloston tem 400 praias, todas acessíveis até às 17 horas. Open Subtitles الكوكب فهلوستون لديه 400 شاطئ كلّها سهلة الوصول حتى 5 مساء
    Tinha uma floresta tropical em miniatura, uma praia privada com um recife de coral. TED كان لدينا منطقة غابات مطيرة مصغرة ، شاطئ خاص يحتوي شعبا مرجانية.
    Achas que roubas o meu dinheiro, foges para uma praia em algum lado... e a tua vida não será um desperdício? Open Subtitles تعتقد إذا سرقت مالي وتسافر إلى شاطئ في مكان ما فحياتك لن تكون مثل هذه النفاية اللعينة
    Isso certamente dá outro valor ao ato de encontrar conchas no litoral. TED وهذا يضع إيجاد أصداف البحر على شاطئ البحر في المنظور.
    Mataram cerca de 12 000 tubarões neste período, amarrando um cabo de manilha para além da extremidade da Baía de Keem, na Ilha de Achill. TED وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً قبالة شاطئ كيم في جزيرة اّشيل
    Dizem que esta vila tem uma famosa praia de nudistas. Open Subtitles تَقُولُ هنا في هذه البلدةِ .فيه شاطئ عراة مشهور
    O que restou de Shadi só foi encontrado três meses depois, a 800 quilómetros de distância num fato de mergulhador numa praia na Noruega. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more