"شقيقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irmãs
        
    Esta história já não é só tua. Agora, tens irmãs. Open Subtitles إنها ليست قصتك بعد الآن أصبح لديك شقيقات الآن
    Quatro irmãs, pais divorciados, o pai vive cá em L.A. Open Subtitles أربعه شقيقات الابوين مطلقين والدها هنا في لوس انجلوس
    Estas palavras tinham um som familiar no contexto de sermos irmãs. TED لدى هذه الكلمات صدى مألوف في سياق كوننا شقيقات.
    Tenho irmãs agora, e coisas que tenho de fazer com elas. Open Subtitles لدي شقيقات الآن و لدينا بعض الأشياء لنفعلها معاً
    Sim, mas nós somos irmãs dela. É suposto fazermos isso. Open Subtitles أجل ، أنا أعلم ، لكننا شقيقات هذا ما يفترض علينا فعله
    Bom, A, não preciso de parteiras, porque vou ter um médico a fazer isso, não irmãs. Open Subtitles حسناً ، أول شيء ، أنا لا أحتاج إلى قابلات لأنني سأنجب مع طبيب لا شقيقات
    E as minhas irmãs? Finalmente estão a usar o seu trabalho de equipa para uma boa causa. Open Subtitles أما أخواتي النصف شقيقات لأول مرة يعملن معاً كفريق واحد
    Quatro irmãs e nem um irmão. Open Subtitles . . أربع شقيقات , أربع شقيقات و شقيق واحد
    Tens andado a circular entre todas as mulheres da tua vida, mas isso seria de esperar, tendo quatro irmãs e o pai falecido. Open Subtitles مازلت تركض في دوائر حول النساء , اللاتي في حياتك لكن هذا هو المتوقع من أربعة شقيقات و أب ميت
    Tens irmãos ou irmãs que possam ajudar? Open Subtitles هل لديك أي أشقاء أو شقيقات يمكنهم المساعدة؟
    As irmãs da fraternidade da Alice disseram, que ela queria ser enfermeira e participava num grupo cristão. Open Subtitles شقيقات أليس بالأخوية الجامعية يقلن أنها كانت تريد أن تصبح ممرضة و لقد كانت ناشطة في مجموعة شباب مسيحية
    As mexeriqueiras junto à janela são irmãs do filho da mãe anormal Open Subtitles وتلك الفتيات النميمات عند النافذة، شقيقات ذلك الوغد اللعين الذي يلعب دور الفتوة في الزاوية.
    Eu cresci com três irmãs e usei coquilha até aos 14 anos. Open Subtitles انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة
    E, mais importante, onde possamos fazer irmãs para a vida. Open Subtitles والاهم من هذا كله انه يمكننا ان نصبح شقيقات الى الابد
    Não tinha ninguém de quem me afastar, nem irmãos, nem irmãs. Open Subtitles لم يكن لدي أي شخص عند مغادرة البلاد لا أشقاء، لا شقيقات
    E vocês não terão nenhuma desvantagem por ter duas... ..ou devo dizer, três irmãs muito tolas. Open Subtitles ولن يقل شأنكما لان لديكما شقيقتان او.. ... استطيع القول، ثلاث شقيقات في غاية السخافة.
    Já não estás sozinha. Agora, tens irmãs. Open Subtitles أنت لست لوحدك بعد الآن لديك شقيقات الآن
    Não é preciso três irmãs para Cristalocar. Open Subtitles حسناً ، لا تحتاجون ثلاثة شقيقات للبحث
    Sabe, de que o sr. está a ter filhos com as irmãs da sua esposa. Open Subtitles بأنك أنجبت أطفالاً من شقيقات زوجتك.
    Somos todas irmãs no mundo real. Open Subtitles نحن كلنا شقيقات في العالم الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more