Sim, vamos juntas! Não, não, não, não! Safo-me sozinha, Obrigada! | Open Subtitles | لا، أستطيع معالجة الأمر بنفسي ومع ذلك شكراً لكم |
Obrigada por terem vindo à minha gala da Robustion. | Open Subtitles | شكراً لكم من أجل القدوم إلى حفل الروبسشون. |
- Não, Obrigada eu. Sempre fui racional mas totó a minha vida inteira. Mas estas últimas semanas, fizeram com que me sentisse fixe. | Open Subtitles | لا، شكراً لكم ، لقد كنت ذكية وذات تفكير عقلاني طوال حياتي ولكن خلال الأسابيع الماضية ايها الفتيات جعلتموني أشعر بالروعة |
- obrigado por esperarem. - Os noodles estão prontos. | Open Subtitles | ــ شكراً لكم على الانتظار ــ الطعام جاهز |
- Vocês vão aparecer nos jornais! - obrigado, meus senhores, | Open Subtitles | ستنشر صورنا فى الصحف شكراً لكم , أيها الرجل |
Obrigada a todos, é tudo. Isabelle, podes ficar mais um pouco? | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً, هذا كل شيء ايزابيل, أيمكنك البقاء قليلاً؟ |
Senhoras e senhores, mais uma vez Obrigada pela colaboração. | Open Subtitles | سيداتي سادتي شكراً لكم مرة أخرى لتعاونكم معنا |
Obrigada por me deixar vir jantar aqui, Sr. Garvey. | Open Subtitles | شكراً لكم لانكم سمحتوا لي بأن أشارككم عشاءكم |
E pronto, acho que já vimos o suficiente. Obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم. |
Quer dizer, sei, Obrigada aos dois, por terem vindo avisar-me e por não terem partido até ter acabado. | Open Subtitles | شكراً لكم كلاكما على تحذيري ولم تغادرون حتى أتى أعلم بأنني أكون عنيده في بعض الأحيان |
Muito Obrigada a todos e desejo-vos o maior sucesso. | TED | شكراً لكم جميعاً، وأتمنى لكم كل النجاح. |
Mas ela olhou para mim e disse: "Diz-lhes: 'Obrigada' "Vieram 3000 americanos ao memorial do meu marido. | TED | ولكنها نظرت إلي وقالت: "أقول لهم، شكراً لكم." 3,000 أمريكي جاؤوا إلى النصب التذكاري لزوجي. |
Isto conclui a nossa proposta. Obrigada pela vossa atenção. | Open Subtitles | هذا يلخص اقتراحنا، شكراً لكم على إهتمامكم |
Tirem-nas com as pontas do dedos, e ponham-nas no chão, Obrigada. | Open Subtitles | أخرجْوهم بأطرافِ أصابعكَم وأسقطْوهم على الأرضيةِ، شكراً لكم |
Acho que tenho sido muito severa com muitas pessoas, especialmente o Pai. - Obrigada, amigos. | Open Subtitles | أتوقع بأني كنت قاسية على الكثير من الناس خصوصاً أبي، شكراً لكم |
Obrigada, muito Obrigada pela recepção tão calorosa. | Open Subtitles | شكراً لكم, شكراً لكم على ذلك الترحيب الحار |
Obrigada, pessoal, por estarem aqui. Tenham uma noite fantástica, | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لتواجدكم هنا و أتمنى لكم أمسية رائعة، |
Obrigada a todos. Agora, um número muito especial. | Open Subtitles | شكراً لكم جيمعاً والآن مع العرض المميز من نوعه |
obrigado por trazerem o Natal, um verdadeiro Natal, de volta para nós. | Open Subtitles | شكراً لكم على أنكم قد أحضرتم الكريسماس الكريسماس الحقيقي لنا ثانية |
obrigado a todos por virem. E bem-vindos à Scambolândia! | Open Subtitles | شكراً لكم كُلّ للمجيئ ومرحباً بكم في سكامبولاند |
Todos dormiremos melhor, quando soubermos o que se passa. obrigado. | Open Subtitles | سنشعر بالراحة حالما نعلم ما الذي حدث شكراً لكم |
Eu, eu só quero agradecer a vocês uma última vez por estarem aqui. | Open Subtitles | يا، أنا فقط أُريدُ إلى شكراً لكم للمرّة الأخيرة لأنْ يَكُونَ هنا. |