"شكلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • formalidade
        
    • minha aparência
        
    • meu aspecto
        
    • minha forma
        
    • informal
        
    • formal
        
    • eu sou
        
    • meu aspeto
        
    Não passa de uma formalidade, mas precisamos de 90 dias para avaliar os danos e a sua garantia. Open Subtitles من المحتمل أنه مجرد إجراء شكلي لكن نحتاج 90 يوما لنحصي الضرر ونجري فحصا حول ضمانك
    É só uma formalidade, Majestade, confirmando sua posse temporária como Conselheira de Estado enquanto Sua Majestade está fora. Open Subtitles الأمر شكلي يا صاحبة الجلالة حيث توكلين مهامك مؤقتاً لوصي على العرش فيما جلالتك خارج البلاد.
    -Querem que te suicides! -Ele já se suicidou uma vez. Agora é apenas uma formalidade. Open Subtitles لقد فعل ذلك فعلا الآن سيكون مجرّد سلوك شكلي
    Sabe, é a única pessoa que ainda não elogiou a minha aparência. Open Subtitles أتعلم أنك الشخصُ الوحيد هذه الليلة الذي لم يعلّق على شكلي
    O meu aspecto não devia ser importante. Não viemos conquistar a aprovação deles! Open Subtitles حسناً, لا يهم كيف يبدوا شكلي نحن لم نحضر هنا لنربح الموافقة منهم
    Acho que a minha forma não tem nada de errado, obrigado. Open Subtitles انا لااعتقد ان هناك اي شيئ خاطئ في شكلي شكرا لك
    Hoje foi uma formalidade. Nao me interprete mal, o trabalho que fez foi vital. Open Subtitles ماتم اليوم إجراء شكلي , لاتفهمني بشكل خاطئ المهمة التي قمت بها كانت حيوية
    Sim, mas a tua candidatura foi uma mera formalidade para apaziguar os teus arrogantes pais. Open Subtitles نعم ولكن استمارتك كانت مجرد إجراء شكلي لاسترضاء والديك
    Pode parecer uma formalidade, mas não é. Open Subtitles قد يبدو كأنه مجرد إجراء شكلي لكنه ليس كذلك
    O divórcio definitivo não passa de uma formalidade. Open Subtitles الرسوم القضائية بالتأكيد مجرد أجراء شكلي
    Só tens de passar pelo processo de aprovação padrão, uma formalidade. Open Subtitles إنّما تحتاج لمُراجعة عمليّة المُوافقة بدقة، مُجرّد إجراء شكلي.
    Isto era apenas uma formalidade e se não tivesse um prazo a cumprir para o meu novo romance, adoraria ficar aqui e falar mais um pouco com vocês. Open Subtitles كان هذا مجرد إجراء شكلي وإذا لم يكن لدي موعد خاص .. بروايتي الجديدة .. كنت سأرغب بالبقاء والحديث معاكم
    Se ele falar pessoalmente, isso é mais do que uma formalidade. Open Subtitles إن كان سيتحدث بنفسه فهذا أكثر من إجراء شكلي
    Devia talvez olhar para o seu CV, mera formalidade. Open Subtitles حسناً ربما يتعين ان انظر الى سيرتك كاجراء شكلي
    Apesar da minha aparência, não sou algo que vive nas árvores, sou um homem. Open Subtitles بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر انا رجل
    A minha aparência não me ilude. Acho a minha cara cómica. Open Subtitles ليس لدي أوهام عن شكلي أعتقد أنّ وجهي مُضحك
    Esperei sempre conhecer uma boa rapariga, simpática, gostar do aspecto dela, esperar que o meu aspecto não lhe dê náuseas, e pedi-la em casamento e casar e ser feliz. Open Subtitles دائماً آمل أن ألتقي فتاة لطيفة وودودة مثل شكلها، على أمل ألا يثير شكلي إشمئزازها ثم أطلب يدها وأستقر وأكون سعيداً
    Será que posso ser julgado por o que penso e não pelo o meu aspecto? Open Subtitles و هل يوجد مكان آخر يحكم عليّ الناس فيه عن طريق تفكيري و ليس عن طريق شكلي ؟
    Eu tenho filmado a minha rotina de fitness com a câmara da esquadra para ajudar a melhorar a minha forma. Open Subtitles كنت أصوِّر روتيني للتمارين مع قمرة المركز لكي أحسِّن من شكلي
    Não me chames senhor e não sejas formal isto é uma situação muito informal e, Gethin, endireita-te. Open Subtitles لا تدعني سيد ولا تكون رسمي. هذا مكان شكلي جدا ، وجاتين، نهض مباشرة.
    Sei que vão querer ver como eu sou em filme e eu tenho um. Open Subtitles أعلم بأنهم سيريدون رؤية شكلي على شريط فيلمي وصادف بأنه لدي.
    Não me vai matar. A cirurgia só vai mudar o meu aspeto. Open Subtitles لن يقتلني كل ما ستفعله الجراحة هو تغيير شكلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more