"شيء ضد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada contra
        
    • coisa contra
        
    • algo contra
        
    Não é nada contra a Ford. Toda a vida admirei a empresa. Open Subtitles ليس شيء ضد ، فورد سيدي أنا احترم الشركه طوال حياتي
    Não tenho nada contra a Disney, ou o Mickey; também costumava lá ir. TED ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً.
    Não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. TED الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات.
    Tens alguma coisa contra os cachorros? Open Subtitles ماذا ، لك ، كنت حصلت على شيء ضد الكلاب الساخنة الآن؟
    Olha, não quero pensar que tens alguma coisa contra os melhorados pelos meteoros. Open Subtitles اسمع، أكره إعتقاد أنه لديك شيء ضد المحسنين بالنيزك
    Não tem direito de no obrigar a fazer algo contra a lei. Open Subtitles أجيري لا يمكنه أن يجعلنا نفعل شيء ضد القواعد
    Mas porque é que lhes chama pessoas livro... se não fazem nada contra a lei? Open Subtitles ولكن كيف تدعوهم الناس الكتاب إذا كانوا لم يفعلوا أي شيء ضد القانون ؟
    Espera lá. Não tenho nada contra Deus. Open Subtitles توقف عند ذلك أنا لم أقول شيء ضد الله، أليس كذلك؟
    nada contra a Nicola Anders, mas acho que eu e a Simone trabalhamos muito bem juntos. Open Subtitles انا ليس لدي اي شيء ضد نيكولا اندريس ولكنني اعتقد انني انا وسيمون سوف نعمل جيدا سويا
    Nao tenho nada contra eles se defenderem, mas como sabemos que irao parar aí? Open Subtitles ليس لدي شيء ضد دفاعهم عن أنفسهم ولكن.. َ كيف سنعرف أنهم سيتوقفون عند هذا الأمر؟
    Ninguém deve fazer nada contra a própria vontade. Open Subtitles لا يجب أن يجبر أي شخص على القيام بأي شيء ضد إرادته
    Sei que não tem nada contra as mulheres, porque trabalha com a Dra. Brennan. Open Subtitles كما اعرف بأن ليس لديك شيء ضد العمل مع النساء
    Refiro-me ao Governo Americano, porque não temos nada contra o povo Americano. Open Subtitles سيأخذ الأمر سنين عديدة و بهذا أقصد مع حكومة الولايات المتحدة لأنه ليس لدينا أي شيء ضد الشعب الأمريكي
    Eu não tenho nada contra o tipo estranho contra quem combato, mas estou ansioso por lhe dar uma tareia. Open Subtitles نعم ، ليس لدي أي شيء ضد غريب الأطوار الذي سألاكمه ، لكن انا اتطلع لركل مؤخرته ، هل تعلم؟
    Não tenho nada contra a Santana e gosto da Brittany. Open Subtitles مع بريتني وسانتانا لا أحمل أي شيء ضد سانتانا , و بريتني تعجبني
    Que estranho, não há criptografia. Sabia que o Gardner tinha alguma coisa contra a Kiera, mas isto é perseguição. Open Subtitles هذا غريب ، ليس هناك تشفير كنت أعرف أن غاردنر لديه شيء ضد كييرا
    Sabe de alguém que teria alguma coisa contra a Leslie? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في أي شخص يمكن أن يكون لها أي شيء ضد ليزلي؟
    Tem alguma coisa contra os fechos de correr? Open Subtitles ألديك أي شيء ضد الزمامات المنزلقة؟
    Não que tenha algo contra o pessoal do teatro, mas sou um homem que conhece o mundo dos negócios. Open Subtitles هذا ليس لأن لي شيء ضد المسرح لكنها اختارت شخص مثلك يعرف طريقه الى عالم التجارة
    Não que tenha algo contra os mágicos, desde que estejam mortos. Open Subtitles لقد تطورت , ليس الامر ان لديء شيء ضد السحرة طالما انهم أموات
    Ou tens algo contra a Jane ou contra mim, porque contigo a mulher é presa por ter cão e presa por não ter. Open Subtitles إما ان يكون لديك شيء ضد جين أو شيء ضدي . لكن تلك المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more