Esta remodelação está a afectar-te, porque não se passa nada. | Open Subtitles | ولهذا نقوم بكل هذه التجديدات لأن لا شيء يحدث |
Não se passa nada nesta casa que eu não saiba. | Open Subtitles | لا شيء يحدث في هذا المنزل لا أعلم بشأنه. |
A polícia prende-os umas 10 vezes por ano. Nunca acontece nada. | Open Subtitles | الشرطة تعتقلهم عشرات المرة .في السنة ولا شيء يحدث لهم |
Ele já tem ordens de o fazer, se alguma coisa acontecer comigo. | Open Subtitles | هو بالفعل لديه اوامر ليفعل ذلك إذا أي شيء يحدث إلي |
Vai correr tudo bem. Não deixo que te aconteça nada. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير لن أدع أيّ شيء يحدث لك |
E nada acontece naquele acampamento sem antes passar pelo seu líder, | Open Subtitles | ولا شيء يحدث في ذلك المخيّم يغيب عن أعين قائده |
Não achas que é esquisito não estar a acontecer nada? | Open Subtitles | هل تعتقد انها غريبة أن لا شيء يحدث ؟ |
Não se passa nada. O que fazem em minha casa? | Open Subtitles | لا شيء يحدث هنا ما الذي تفعلانه في منزلي؟ |
Não se passa nada. Que seca. | Open Subtitles | نمط تجريبي، لا شيء يحدث فأنا أشاخر من الملل |
E pára de fingir que não se passa nada, isso não nos ajuda. | Open Subtitles | توقفي عن التظاهر أن لا شيء يحدث , هذا لن يساعد |
Eu ouvi dizer que se colocar os dois pés ao mesmo tempo não acontece nada. | Open Subtitles | سمعت إذا وضعت كلتا الأقدام عليه في نفس الوقت،لا شيء يحدث |
E provavelmente nunca irá ver. Bolas, não acontece nada por aqui. | Open Subtitles | والأرجح أنك لن ترى واحدة أبداً, فما من شيء يحدث هنا |
Se alguma coisa acontecer, nós vamos para lá, como exterminadores implacáveis. | Open Subtitles | أي شيء يحدث سنكون هناك كمحترفي القبض على اللصوص |
Pelo menos fiz alguma coisa acontecer. Se dependesse de ti, nem teríamos atravessado o pátio. | Open Subtitles | على الأقل جعلت شيء يحدث لو كان الأمر عليك لما كنا عبرنا البوابة |
Não deixo que aconteça nada àquela menina. | Open Subtitles | فإنني لن أدع أي شيء يحدث إلى هذه الفتاة الصغيرة |
Ainda espero ficar entusiasmada com isto e nada acontece. | Open Subtitles | أستمر بالإنتظار لأشعر بالإثارة ولكن لا شيء يحدث |
Não consigo, não está a acontecer nada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك، لا شيء يحدث في. |
- Não, não há nada a acontecer aqui. Isto é para ti. | Open Subtitles | لا لا يوجد شيء يحدث هنا في الواقع هذا من أجلك |
Temos de tomar precauções para que nada aconteça a este rapaz porque, seja ele o que for, seja o que for que lhe permita fazer o que faz, ele é a tua prova científica. | Open Subtitles | نحن يجب أن نتّخذ كلّ إجراء وقائي. نحن يجب أن نجعل كلّ الجهد لضمان ذلك لا شيء يحدث إلى هذا الولد... ... لأنمهماهو، مهمايعطي ه القدرة لتعمل ما هو يعمل،... |
Tão deixemos qualquer coisa acontece a ela. | Open Subtitles | لذا دعنا لا يترك أيّ شيء يحدث إليها. |
As pessoas dizem sempre que as coisas acontecem por uma razão. Essa razão é o destino. | Open Subtitles | الناس يقولون بأن أي شيء يحدث بسبب وهذا السبب هو المصير |
Se algo acontecer com esse garoto, eu vou testemunhar. | Open Subtitles | أي شيء يحدث للطفل، وأنا نجمة الشاهد للدولة. |
É importante que se possa afastar de qualquer coisa que lhe aconteça. | Open Subtitles | من المهم أن تتمكني من الابتعاد عن أي شيء يحدث له |
Há algo acontecendo nesta cidade que não entendemos. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث في هذه المدينة ونحن لا نفهمه |
Não sei nada de nada do que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | تظاهر بإنني لا أعرف شيئا حول أي شيء يحدث هنا |