"شُكراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Obrigado
        
    • Obrigado por
        
    • - Obrigada
        
    • Obrigado pelo
        
    • Graças a
        
    • Obrigada por
        
    • Muito obrigado
        
    - Tenho a certeza que é muito importante. - Obrigado. Espera. Open Subtitles أخشي ، أنه أمر هامّ جداً - .. شُكراً لك ، إنتظر -
    - Obrigado. Está arranjado. Open Subtitles شُكراً لك رئِيس الأساقِفه، لقَد وصل
    Obrigado por me conseguir permissão para vir à biblioteca. Open Subtitles شُكراً لحصولكَ لي على إذن بالحضور إلى المكتبة
    Obrigado por terem esperado cá fora toda a noite. Open Subtitles شُكراً لكم على إنتظاركم في الخارِج طوال اللّيل
    - A bondade seguir-me-á... - Obrigada. Open Subtitles مؤكد أن نيتك الطيبة ستتبعك - شُكراً لَك -
    Muito obrigado. Obrigado pelo voto de confiança. Open Subtitles شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ
    Graças a Sua Majestade, vós fostes resgatados das trevas e do cativeiro da escravidão papal, da idolatria e superstição. Open Subtitles شُكراً لِفخامتِه، لقَد تم تَسلِيمُكم جميعاً مِن ظَلام وعِبودِيَة البَابَا والوَثنِيه والخُرآفَات
    Obrigada por essa frase de merda. Ficou tudo muito melhor. Open Subtitles شُكراً على هذه التفاهةُ السيئة، فهذا سيحلّ الأمر
    - Obrigado por ajudares. - Sem problema. Open Subtitles . شُكراً لمُساعدتنا - . لا توجد مُشكلة -
    - Sim, isso é bom. - Obrigado. Open Subtitles ـ أجل، هذا جيداً ـ شُكراً لك
    Reparaste? - Obrigado pela compreensão. Open Subtitles أجل ، شُكراً لكونكِ مُتفهّمة
    Obrigado por tão estimulante bate-papo. Parecem cabras. Open Subtitles شُكراً للمُحادثَة المُحفزَة أنتُم يا شباب مِثلَ الماعِز
    Ouça. Por certo, Obrigado por lhe pegar a esse tipo. Open Subtitles أنت، بالمُناسبَة شُكراً لضَربِكَ لذلكَ الشَخص
    Obrigado por me tirar do fossa e por fazer que retornasse ao Emerald City. Open Subtitles شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد
    - Ei. Boa jogada, Jackie. - Obrigada. Open Subtitles ـ هيه ، أجدت في لعبك ، جآكي ـ شُكراً
    - Obrigada. - Mãe, não faz mal. Não me importo. Open Subtitles ـ شُكراً ـ أمي لا بأس بذلك ,أنا لا أهتم
    - Parece a solução perfeita. - Obrigada. Open Subtitles يبدو بأنّه حلٌّ مُمتاز شُكراً لكِ
    Vou pensar no que posso fazer, Obrigado pelo conselho. Open Subtitles بأىّ حال، سوف أتدبّر ذلك، لذا شُكراً على نصيحتك.
    Sim, Obrigado pelo meu ótimo Café da manhã. Open Subtitles أجل ، شُكراً لإحضاركِ هذا الإفطار الجيد
    Pinturas, Graças a Deus. Quase me tinham terminado. Open Subtitles شُكراً للمَسيح لقد قارَبَت على الانتهاء
    Obrigada por me juntares com o Dino Ortolani. Open Subtitles شُكراً لتقيدي معَ دينو أورتولاني
    Muito Obrigado por tudo. Foi muito gentil. Open Subtitles شُكراً لكَ كثيراً , هذا فى غاية اللطف منكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more