"صحيحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verdade
        
    • bem
        
    • certa
        
    • certo
        
    • correcta
        
    • certas
        
    • verdadeiras
        
    • verdadeira
        
    • verdadeiros
        
    • certos
        
    • correctos
        
    • correctas
        
    • razão
        
    • correta
        
    • correcto
        
    - Talvez isto também seja verdade, o Leger tentou violá-la. Open Subtitles حسناً, و لكنها صحيحة ربما يكون هذا صحيحاً أيضاً
    Com a ortografia, ou está bem ou está mal Segundo se ajuste ou não às normas em vigor. TED في حال قواعد الإملاء، فتكون إما صحيحة أو خاطئة، وفقا لما لو كانت توافق القواعد المطروحة.
    Eu admitirei que é óbvio quando as escolas começarem a ensinar às crianças que há problemas que não têm uma resposta certa. TED حسناً سوف اعترف انه جليٌ عندما تبدأ المدارس بتعليم الاطفال ان هناك بعض المسائل الرياضية لا تملك حلول صحيحة تماماً
    Até um relógio estragado está certo 730 vezes por ano. Open Subtitles حسنا، تعرف، ساعة مكسورة حتى 730 سنة مرة صحيحة.
    Ataram a estrutura de maneira correcta. Betonaram as colunas da maneira correcta. E aquele edifício será seguro. TED و ربطوا حديد التسليح بطريقة صحيحة. وصبوا الأعمدة بطريقة صحيحة. و هذا البناء سيكون آمناً.
    Mas, se for, significa que as antigas profecias estavam certas! Open Subtitles إذا كان كذلك فهذا يعنى إن النبوءات القديمة صحيحة
    Ok, então estas são três coisas que sei serem verdadeiras. TED حسناً تلك كانت الامور الثلاثة التي أعي انها صحيحة
    Me apresente como espectro de uma história que diz ser verdadeira. Open Subtitles انتظر. قبل أنْ أتبيّن شبح القصة والتي تدّعي أنّها صحيحة.
    Uma vez li num livro que as coisas que mais nos enfurecem são aquelas que sabemos serem verdade. Open Subtitles تعرف، قرأت مرة في كتاب الأشياء التي تجعلك شديد الغضب هي الأشياء التي تعرف بأنها صحيحة
    - Ou não gostam dele ou os rumores são verdade. Open Subtitles إما أنهم لا يحبون الرجل أو أن الإشاعات صحيحة
    Coisas em que não quero acreditar. Diz-me se é verdade. Open Subtitles أقوال لا أود تصديقها فقط اخبرني إن كانت صحيحة
    Depois, se domino bem a geografia, são 20 quilómetros até África. Open Subtitles إن كانت معلوماتي الجغرافية صحيحة فإفريقيا تبعد 12 ميل فقط
    Então, fui ao laboratório, fiz a experiência e correu tudo bem. Open Subtitles لذا هَبطتُ إلى المختبرِ وعملت التجربةَ وكل الترددات كانت صحيحة
    Não sabia que havia uma maneira certa e uma errada. Open Subtitles لم أعرف أن هناك طريقة صحيحة و طريقة خاطئة
    Não há uma resposta certa ou errada para essa pergunta. Open Subtitles ليس كأن هناك اجابة خاطئة أو صحيحة لهذا السؤال
    Só porque alguém é paranóico não significa que não está certo. Open Subtitles فقط لمجرد أن شخصاَ مذعوراَ لا يعني أنها غير صحيحة
    Este quartel leva 200 homens, se a minha informação estiver correcta. Open Subtitles هذه الثكنات مصممة لأستيعاب 200 رحل اذا كانت معلوماتي صحيحة
    É sobre esta cruzada, fazer as coisas certas. O que poderá custar-nos. Open Subtitles بل حول هذه الحرب، لجعل الأشياء صحيحة أعني، ماذا قد تكلفنا؟
    Eu ouvi as palavras dela. Suponho que eram verdadeiras. TED لقد استمعت إلى كلماتها افترضت أنها كانت صحيحة.
    Esta regra dos 15% é verdadeira onde quer que estejamos no planeta - Japão, Chile, Portugal, Escócia, não interessa. TED قاعدة الخمسة عشر بالمئة صحيحة حيث أنه لايهم أينما كنت في أي بقعة في هذا الكوكب اليابان,تشيلي البرتغال, سكوتلندا,لايهم
    Descobri que trabalhamos presumindo que estes resultados do Google são verdadeiros. TED تعلمت أننا نعمل على أساس أن نتائج بحث جوجل صحيحة.
    Parecia que os meus instintos do quinto ano estavam certos. TED بدى لي أن غرائزي منذ الصف الخامس كانت صحيحة.
    Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    Quando voltar a deixar-te respirar, dá-me as respostas correctas! Open Subtitles عندما اتركك لتتنفس ثانية اريد منك اجابات صحيحة
    Se a nossa estação de rastreio em Singapura tiver razão sobre o foguetão não ter aterrado na Rússia, onde aterrou, então? Open Subtitles لو محطة مسار سنغافورة بتاعتنا صحيحة حول ان الصاروخ لم يهبط في روسيا اذن أين هبط؟
    Mas não sei se a minha hipótese está correta. TED ولكن انا لا اعلم اذا كانت فرضيتي صحيحة.
    Está destacado em Nova Iorque? Ou destacado não é o termo correcto? Open Subtitles هل أنت مقيم فى نيويورك هل كلمة مقيم صحيحة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more