"صواريخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foguetes
        
    • foguetões
        
    • Mísseis
        
    • foguete
        
    • míssil
        
    • espacial
        
    • foguetão
        
    • missil
        
    • rockets
        
    • Rocket
        
    • misseis
        
    • ogivas
        
    • torpedos
        
    • SRB
        
    • nuclear
        
    Com os requintes do costume - metralhadoras, foguetes e SPG. Open Subtitles كل التجهيزات العادية، بنادق صواريخ و نظام تحديد المواقع
    Nós lançamos os foguetes em várias partes da cidade. Open Subtitles نحنُ نضيء صواريخ في العديد من أماكن المدينة
    Na verdade, não era um cientista de foguetões mas estava a trabalhar no Jet Propulsion Laboratory na solarenga California onde faz calor; ao passo que agora estou no Midwest, e faz frio. TED لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس
    O problema é que eles não sabiam onde estavam os Mísseis Scud. TED المشكلة هي أنهم لم يكونوا يعرفون أين هي قاذفات صواريخ سكود
    Ele viajou de foguete para a Lua. Descobriu o átomo. Open Subtitles أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات
    Usamos um míssil Hellfire para destruir o prédio no Paquistão. Open Subtitles لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان
    Entendo de electrónica, porque sou o raio duma cientista espacial. Open Subtitles أعرف عن الإلكترونيّات, لأنني عالمة صواريخ لعينة, أليس كذلك؟
    foguetes de dois andares, foguetes com câmaras de vídeo e computadores que registam os voos. foguetes planadores que voltam a terra. TED صواريخ ذات مرحلتين، صواريخ مع كاميرات فيديو حاسبات داخلية لتدوين رحلتها صواريخ بأجنحة تطير عائدة إلى الأرض
    Tenho que fazer. E sei o que são foguetes L.A.W.S.. Open Subtitles لدي الكثير لأقوم بة,إلى جانب أنني سبق و استعلمت عن صواريخ لاو
    Activar os foguetes OMS. Todos os sistemas para reentrada. Open Subtitles تشغيل صواريخ ال أو أم سي كل الانظمة مستعدة لإعادة الدخول الى المدار الارضي
    Seis dos oito foguetões Atlas explodiram no arranque. TED ستة من ثمانية صواريخ أطلس انفجرت على منصاتها
    Em: Construí foguetões quando era criança, mas eu não pensava que iria estar envolvido nisto. TED أ م: لقد بنيت صواريخ عندما كنت طفلاً، إلا أنَّني لم أفكر بأن أشارك فعلاً في استعمار الفضاء،
    Foi deixado pelos antigos moradores... quando herdamos este antigo silo de Mísseis. Open Subtitles وسلم وأسفل من المستأجرين السابق. عندما ورثناه هذا منصات صواريخ السابق.
    Mesmo que derrubemos todos, não podemos roubar um lança Mísseis. Open Subtitles حتّى لو اجتزناهم، فلا يمكننا سرقة قاذفة صواريخ ببساطة.
    Não vou fazer um foguete, é só uma faca. Open Subtitles الأمر اسهل مما تظن فنحنُ لانتحدث عن صواريخ
    Podiam ter lançado um míssil de cruzeiro. Open Subtitles ربما كانوا قد أطلقوا صواريخ كروز وربما لم تلتقطها أقمار التجسس
    Ninguém crê que alguém como eu é cientista espacial. Open Subtitles لا أحد يصدّق أن فتاة مثلي هي عالمة صواريخ.
    Vamos. Podemos finalmente fazer as garrafas foguetão. Open Subtitles هيا, بإمكاننا صنع صواريخ من العلب أخيرًا
    Ocupem os postos de batalha para lançamento estratégico de missil. Assegurar os postos de batalha nos torpedos. Open Subtitles الرجال إلى مواقع القتال ، إطلاق صواريخ محتمل
    Há mais 3 "rockets" algures. Temos de encontrá-los! Open Subtitles هناك 3 صواريخ في مكان آخر علينا العثور عليها
    Nós dissemos que se houverem "Rocket's" disparados de Cuba, nós retaliaremos. Open Subtitles قلنا إذا كان هناك اطلاق صواريخ من كوبا، فسوف نقوم بالرد
    Dispara múltiplos misseis de longo alcance de grande impacto. Open Subtitles يطلق صواريخ عديدة ذي مدى بعيد وتأثير عالي
    Se conseguirem entrar dentro do meu fato, não precisarei de me preocupar com as ogivas da Terra. Open Subtitles إذا تمكنت من الدخول داخل البدلة فلن يعد علي ان اقلق بشأن صواريخ الارض النوويه
    Comprovação de injectores da SRB, a cadeia de ignição está ligada. Open Subtitles تم تفقد فوهة صواريخ الدفع الصلبة, وسلسلة الإطلاق جاهزة
    Mas não sei de nada que tenha a ver com uma ogiva, nuclear ou não. Open Subtitles لكنني لا أعلم أي شيء عن صواريخ نووية, أو أي شيء آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more