"طباع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • típico
        
    • temperamento
        
    Meu Deus, isto é típico do Jim, tu é que foste violada, e tu é que tens de me contar. Open Subtitles يا إلهي , هذه طباع جيم أنتِ التي تُغتصب وأنتً التي عليكٍ اخباري
    Esta história toda do Arcadian é típico do Mosby. Open Subtitles موضوع فندق (الأركيدي) هو دليل على طباع (موزبي)
    É típico do Broward. Se ele quiser este tipo morto, nada poderá salvá-lo. Open Subtitles هذه من طباع (بارورد)، إذا كان يريد ذلك الرجل ميتاً لا شيء يمكن أن ينقذه
    Por isso acho que tem mau temperamento. Open Subtitles لذلك أخمن أن هناك طباع حادة تحت هذه السترة الصوفية
    É bom que alguém com o temperamento do Donald Trump não esteja a cargo da lei no nosso país. Open Subtitles ‏من الجيد أن شخصاً لديه طباع "دونالد ترامب"‏ ‏لن يكون مسؤولاً عن القانون في بلادنا. ‏
    Acho que matar 300 soldados americanos na frente das suas mulheres e filhos é típico do Nazir. Open Subtitles أعتقد أن رمزية قتل 300 جندي أميركي أمام زوجاتهم وأولادهم هي من طباع (نذير)
    Miles era muito meticuloso, típico de contador, acho. Open Subtitles (مايلز) دقيق جدا بأعماله هذه طباع المحاسبين،على ماأعتقد
    Isso seria típico da Kitty. Open Subtitles هذا من طباع "كيتي
    Isto não é típico do Will. Open Subtitles (هذا ليس من طباع (ول
    - É típico do Chris. Open Subtitles -هذه طباع "كريس" تماماً .
    Não é nada típico do Tommy. Open Subtitles هذا لا يبدو من طباع (تومي).
    Tens que ter cuidado com o Anton Ivanovich. Tem um temperamento furioso. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً من (أنطون إيفانوفيتش)، لديه طباع قاسية.
    O temperamento da Jia-Chien.... Open Subtitles (طباع( جياتشين..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more