Eu não sei. Eu pedi-lhe para comprar amendoins e umas bolachas. | Open Subtitles | لا اعلم ، طلبت منه ان يشتري لي بعض المكسرات |
Quando lhe pedi para por o banco na posição vertical, | Open Subtitles | عندما طلبت منه ان يضع طبقه فى الوضع الصحيح |
Despacha-te. Disse-lhe para subir daqui a meia hora. Mexe-te! | Open Subtitles | اسرعي، طلبت منه الصعود بعد نصف الساعة، اسرعي |
Tu Pediste-lhe que lesse e a seguir enervaste-o. | Open Subtitles | أنت التي طلبت منه أن يقرأ ثم جعلته يشعر بالتوتر |
pedi-lhe para virar o colchão umas mil vezes e ele nunca virou. | Open Subtitles | طلبت منه قلب حشية الفراش مرات عديدة لكنه لا يفعل أبداً |
Telefonei ao teu padrinho e pedi-lhe para vir cá amanhã. | Open Subtitles | أنا اتصلت بمشرفك و طلبت منه أن ياتي غداً |
Eu já o conhecia, então pedi-lhe para ele ser o meu padrinho. | Open Subtitles | كنت أعرفه أصلا، لذا طلبت منه أن يكون الراعي الخاص بي |
Porque eu lhe pedi para limpar um áudio para mim. | Open Subtitles | لأنني طلبت منه أن يوضح بعض الأصوات من أجلي |
Só lhe pedi para fazer uma coisa enquanto estava no yoga. | Open Subtitles | طلبت منه فعل شيءٍ واحد بينما كنت في درس اليوغا |
pedi para ele ajudar, como substituto do teu pai. | Open Subtitles | طلبت منه الإستشارة لأن أبّاه عمل في الميدان. |
Eu Disse-lhe para não se meter onde não era chamado. | Open Subtitles | لقد سألته إن كان يحاول إخافتى و طلبت منه أن يهتم بشؤونه |
"Disse-lhe para pousar o taco, "mas ele atacou-me antes que pudesse defender-me. " | Open Subtitles | لذا، طلبت منه أن يترك الهراوة، لكنه ضربني قبل أن أستطيع الدفاع عن نفسي. |
Então, Pediste-lhe para te contar o que já sabia há dias, não foi? | Open Subtitles | إذن طلبت منه أن يخبرك بما كان يعرفه قبل بضعة أيام؟ |
Bem, da próxima vez que falar com Ele, pode pedir-lhe para me enviar o meu namorado de volta? | Open Subtitles | حسناً اذا تحدثت اليه في المرة المقبلة هلا طلبت منه أن يرجع ألي صديقي ؟ |
Ele disse que lhe pediu para guardar o carro do Ted na garagem. | Open Subtitles | وقال لي أنك طلبت منه الحفاظ على السيارة تيد في مرآب منزله |
Recorda-me o que o teu pai disse a última vez que lhe pediste para jogar. | Open Subtitles | ذكرني، ماذا قال أباك آخر مرة طلبت منه اللعب في الفريق |
Mas agora que ele está aqui, pedi-lhe que ficasse na entrada. | Open Subtitles | طلبت منه البقاء في البهو يجب ان تخبرية ان يرحل |
O que eu sei é que eu lhe disse para tirar as todas as cenas dele. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنني طلبت منه المجيء ببضاعة |
Ela pediu-lhe para tomar conta do caso em Memphis. | Open Subtitles | لقد طلبت منه السيناتور تولى الامور فى ممفيس |
Estás preocupado que ele dispare contra mim se lha pedir? | Open Subtitles | أتقلق أن يطلق عليَّ النار إن طلبت منه السلاح؟ |
Fácil, não sabia o código. Mandei-o dar uma volta. | Open Subtitles | ببساطة, انا لا اعرف الأرقام, طلبت منه ان يقذف بشبكته |