Não houve um cão velho que foi abatido com veneno em HindIey, há cerca de dois anos? | Open Subtitles | ألم يكن هناك كلبا عجوزا فى منزل هيندلى قد مات مسموما منذ عامين مضت ؟ |
Espero que, quando eu estiver velho, _BAR_ um rapaz pesque para mim. | Open Subtitles | أتمنى فقط عندما أصبح رجلا عجوزا أن أجد صبيا يصطاد لي |
Está a ficar velho para aquilo, se me permitem dizer. | Open Subtitles | ولقد اصبح عجوزا على هذا الامر اذا اردت رائيي |
É claro que pareço velho, meu. Curti mais que tu. | Open Subtitles | بالطبع أبدو عجوزا يا صاح فأنا أحتفل أكثر منك |
Sei cozinhar! Não sou assim tão velha! | Open Subtitles | لا تعلمني الطهو فأنا اعرف كيفية الطهو لست عجوزا إلى هذا الحد |
Mas, consoante eu seja novo ou velho, negro ou branco, "gay" ou hetero, avalio-los de modo diferente e digo: | TED | و لكن بسبب كوني أنا، شابا أو عجوزا ، أسود أو أبيض، مثليا أو عاديا ، سأقيمها بشكلٍ مختلف، |
Não sou assim tão velho. Desde os 16 anos que ando por todo o globo. | Open Subtitles | و أنا لست عجوزا و جبت العالم كله منذ ان كنت فى ال16 |
Espero que não estejas tão velho que já não consigas admirar mulheres atraentes. | Open Subtitles | اتمنى الا تكون قد اصبحت عجوزا لا تستطيع الأعجاب بأمرأة جذابة |
Muito velho para que me empreguem, muito jovem para me reformar. | Open Subtitles | سأكون عجوزا ليتم توظيفى, وصغيرا على راتب التقاعد |
Ele não era velho na época. _BAR_ Estava na sua melhor forma. | Open Subtitles | لم يكن عجوزا وقتذاك " " لكن كان فى ريعان شبابه |
Não é justo. Serei um velho e não saberei as verdades da vida. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا.سأصبح عجوزا قبل أن أتعلم حقائق الحياة. |
Eu sei que pareço velho. É que eu me lembro de ti quando eras miúdo. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل. |
É claro que estou demasiado velho para ser um bom pescador. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أنا الآن عجوزا لاكون من الصيادين |
Por fazeres de um comunista gordo, velho e maluco um homem feliz. | Open Subtitles | لجعلك شيوعيا سمينا عجوزا مجنونا في غاية السعادة |
Mas diga-me o que vai acontecer se você atirar numa mulher grávida ou num velho, heim? | Open Subtitles | لكن اخبرني ماذا يحدث إذا ضربت إمرأة حبلى أو رجلا عجوزا |
- Sangue de coelhinhos! Doenças! - velho! | Open Subtitles | عجوزا وحيدا منتهيا عجوزا وحيدا منتهيا مريضا |
É muito velho para isto. Está acabado. | Open Subtitles | انت عجوزا جدا لتقوم بهذا الشيء انت عديم الفائده هنا. |
Queria pedir-Ihe desculpas... pelo que disse antes sobre que estava velho e acabado. | Open Subtitles | اريد ان أعتذر لك عن ماقلته عنك بانك اصبحت عجوزا ومنتهيا |
Algo acerca de querer assegurar-me que perseguiria todos os meus sonhos, antes que ficasse velha e seca lá em baixo. | Open Subtitles | شيء ما حول تأكدي بأني أحقق كل أحلامي قبل أن أصبح عجوزا وأتجفف هناك |
Eu a conheci velha e gorda. | Open Subtitles | عندما كنت أعيها , كانت عجوزا جدا و سمينة |
De envelhecer com o homem que amo. | Open Subtitles | لاصبح عجوزا مع الرجل الذى احبه |