Estou com muita sede agora, esses são olhos de sede. | Open Subtitles | أنا عطش جداً الأن فحسب, لذا هذه الأعين العطشى |
Comemos quando não temos fome e bebemos bebidas fortes sem ter sede. | Open Subtitles | نأكل عندما لا نكون جائعين ونشرب الشراب القوي دون عطش |
Há tempo de mais que estou ressequido da sede e incapaz de a matar; | Open Subtitles | لمدة طويلة وأنا أعان من عطش لا يرويه شيء |
Quando terminará a sede de conquista e derramamento de sangue dos Goa'uid? | Open Subtitles | متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء |
Só que não temos alma e andarmos pela Terra tentando satisfazer nossa insaciável sede de sangue. | Open Subtitles | باستثناء بالطبع أننا بلا أرواح و أننا نجوب الأرض في محاولة إرواء عطش لا ينتهي للدم |
Sabe, essa caçada de trufas está me deixando com sede. | Open Subtitles | أتعلمين، البحث عن الكمأ جعلني عطش قليلاً |
Sobretudo quando está a 50 graus do solo e eu estou a morrer de sede. | Open Subtitles | خاصة وأن الحرارة علي الأرض تبلغ 120 درجة وأنا عطش للغاية |
Uma sede insaciável por sexo que nenhum relacionamento sério poderia satisfazer. | Open Subtitles | عطش لا يُروى للحميميّة و لا يمكن لعلاقة ملتزمة أن ترضيه |
Procurar no deserto por uma gota de vingança para matar uma insaciável sede é um caminho solitário, meu amigo. | Open Subtitles | البحث في الصحراء عن نقطة انتقام لإرواء عطش غير قابل للإخماد .هو نزهة وحيدة، يا صديقي |
Eu cresci neste bairro. Quando tinha 15 anos, eu era o que supunha ser um jovem atleta forte e, em quatro meses, fui perdendo peso até parecer uma vítima da fome e com uma sede insaciável. | TED | نشأت في هذه اﻷنحاء. و عندما بلغت الخامسة عشرة و تحولت من ما كنت أظنه شاب رياضي مفتول العضلات خلال أربعة أشهر، ببطء بدأت أفقد الوزن أصبحت ببساطة ضحية مجاعة مع عطش لا يقارن |
Eu tenho alguma culpa em qualquer sede de vingança que agora sente, e essa sede agora seduz-me para planear fugas ainda mais elaboradas da nossa vida em comum, das escolas e bairros e aeroportos e parques de diversão que costumávamos partilhar. | TED | كان لدي بعض دور في أي عطش يراودك الآن للانتقام، وهذا العطش يغريني الآن لأخطط هروباً متقنا أكثر من حياتنا المشتركة، من المدارس والأحياء والمطارات وحدائق الترفيه التي اعتدنا تقاسمها. |
Um enigma sem resposta é como um copo vazio quando se tem sede de vinho. | Open Subtitles | لغز بدون حل ككوب خالي وانت عطش للنبيذ |
- Não me digas! Pareces ter sede. | Open Subtitles | انك تبدو عطش جدا اتريد بعض الماء؟ |
Os meus lábios têm sede de amor, O fogo se desencadeia... | Open Subtitles | عطش شفاهي للحبّ، تهتاج النار عليه |
Talvez isso tenha aplacado a sede de Nero por sangue. | Open Subtitles | وربما هذا ما هدأ عطش نيرون للدماء |
Mãe! Estou com sede. | Open Subtitles | , أمي , أمي , أمي أنا عطش يا أمي |
Há aqui gente com sede e os pubs já abriram há 5 minutos. | Open Subtitles | بعضنا عطش والحانة مفتوحة منذ خمسة دقائق |
Por falar nisso... Dylan, tenho um bocadinho de sede. | Open Subtitles | بالحديث عن الطعام، أنا عطش قليلاً يا (ديلين) |
causando uma sede crónica com um alucinogénio, e depois proporciona-lhe alívio com a mesma água que irá levá-lo à morte. | Open Subtitles | ثم يتقدم لـ "إنقاذه" عن طريق إحداث عطش مزمن بإستخدام مخدر للهلوسة ثم ثم يقدم الإغاثة بالماء التي تؤدي إلى الوفاة. |
Depois desta corrida, deve ter sede. | Open Subtitles | بعدَ كل ذلكَ الجري ، مؤكد انكَ عطش |
Aqui tem o seu chá gelado, Evan. Muito obrigado. Estou cheio de sede. | Open Subtitles | (هاهو شايك المثلج يا (ايفان - شكرا جزيلا لكِ , أنا عطش جدا - |