Tem o dobro da resistência de um feriado normal. | Open Subtitles | ان له مقاومة ضعف مقاومة أيّ عطلة طبيعية. |
No sítio onde eu trabalhava, este dia não era propriamente feriado. | Open Subtitles | انت تعلم لم تكون عطلة كبيرة حيثما كان ابوك يعمل |
Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. | TED | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. |
Obrigado por me ter recebido ao fim de semana. | Open Subtitles | أود شكرك لرؤيتك لي في عطلة نهاية الأسبوع |
Verifiquei. Você tinha razão. Nunca tirou um dia de folga. | Open Subtitles | لقد دققت وكنت محقا لم تأخذ يوما عطلة مرضية |
Mais uma semana de férias, folga em fins-de-semana alternados e duas noites semanais e ajuda nas festas. | Open Subtitles | عطلة إسبوعِ إضافيِ عُطل نهاية الإسبوع البديلة ، ليلتان فى الإسبوع ، ومساعدة إضافية من الأفراد. |
O que foi, pai. Deixa-me descansar. É feriado nacional. | Open Subtitles | هيا يا أبي, أعتقني قليلاً إنها عطلة وطنية |
Desculpa teres de cá vir num feriado. Não faz mal. | Open Subtitles | أعتذر لأنها جعلتكَ تأتي إلى هُنا في يوم عطلة |
Há algumas semanas, alguém disse num "tweet" durante as eleições intermédias nos EUA que o Dia de Eleições devia ser feriado. | TED | منذ عدة أسابيع، قام أحدهم بالتغريد خلال الانتخابات النصفية في الولايات المتحدة أنه يجب جعل يوم الانتخاب عطلة. |
Há um feriado judaico na 2ª. Só vão descobrir na 3ª. É lindo. | Open Subtitles | هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع |
Não podes sair, nem sequer ao fim de semana. Deprimente. | Open Subtitles | لا يدعوك تخرج حتى في عطلة الأسبوع هذا محزن |
Apostava 20 mil num fim de semana, e estourava tudo numa semana ou a pagar aos agiotas. | Open Subtitles | راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد |
- Bem meu, vamos começar o fim de semana! | Open Subtitles | جيد يا رجل دعونا نبدأ عطلة نهاية الأسبوع |
Porque hoje é sexta. Ela tem o fim-de-semana de folga e... | Open Subtitles | إننا في يوم الجمعه و هي في عطلة نهاية الاُسبوع |
Sim, a menos de três horas de estar oficialmente de folga. | Open Subtitles | أجل،أقل من ثلاث ساعات من كوننا في عطلة الأعياد رسميًا |
Diz-me apenas, para quando queres remarcar, e vou tentar convencer a minha chefe para arranjar-me outro dia de folga. | Open Subtitles | فقط اخبريني عندما تريدين اعادة تحديد موعد وسأحاول بحديث لطيف التكام مع مديري ليمنحني يوم عطلة أخر |
Não estavas à espera que andasse sempre em festas. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتوقع أن تذهب إلى حفلة في كل عطلة |
Vais tirar uma licença sem vencimento... até que este assunto fique resolvido. | Open Subtitles | ستأخذ عطلة إلزامية بدون مرتب حتى تتضح الأمور في هذه القضية |
Ned, é Natal e acho que devíamos começar de novo. | Open Subtitles | نيد، إنها عطلة الميلاد. وأعتقد أنه علينا البدء الآن. |
A maioria de vocês não enfrenta regimes opressivos, aos fins de semana, por isso, pensei nalguns exemplos talvez mais pertinentes. | TED | الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية في عطلة نهاية الأسبوع أردت التفكير في أمثلة ليكون الموضوع أكثر ترابطًا |
Pensem nisto no contexto dos monovolumes. Um grupo de engenheiros de automóveis está a competir com a Toyota aos fins-de-semana. | TED | صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا. |
É um diagnóstico curioso de alguém que acabou de vir de férias. | Open Subtitles | ذلك تشخيص ظريف لزميل من المفترض أنّه عـاد من عطلة مؤخراً |
Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
Procura uma mulher distinta e bonita, para receber convidados aos sábados, domingos e feriados. | Open Subtitles | يبحث عن إمرأة جذابة لإستقبال الضيوف في عطلة الإسبوع كلا .. |
Não posso. É a única noite livre do Kenny. | Open Subtitles | لا استطيع ، انها ليلة عطلة كيني الوحيدة |
A designação durante a pausa. Ainda não falamos sobre isso. | Open Subtitles | تعييني أثناء عطلة مجلس الشيوخ، لم نتحدث في هذا |
Não ando com más companhias e bebo só ao fim-de-semana. | Open Subtitles | لا أتسكع مع الرعاع وأشرب في عطلة الاسبوع فقط |