"عطلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feriado
        
    • fim de
        
    • folga
        
    • festas
        
    • licença
        
    • Natal
        
    • fins de
        
    • fins-de-semana
        
    • férias
        
    • festa
        
    • feriados
        
    • este
        
    • livre
        
    • pausa
        
    • fim-de-semana
        
    Tem o dobro da resistência de um feriado normal. Open Subtitles ان له مقاومة ضعف مقاومة أيّ عطلة طبيعية.
    No sítio onde eu trabalhava, este dia não era propriamente feriado. Open Subtitles انت تعلم لم تكون عطلة كبيرة حيثما كان ابوك يعمل
    Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. TED الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة.
    Obrigado por me ter recebido ao fim de semana. Open Subtitles أود شكرك لرؤيتك لي في عطلة نهاية الأسبوع
    Verifiquei. Você tinha razão. Nunca tirou um dia de folga. Open Subtitles لقد دققت وكنت محقا لم تأخذ يوما عطلة مرضية
    Mais uma semana de férias, folga em fins-de-semana alternados e duas noites semanais e ajuda nas festas. Open Subtitles عطلة إسبوعِ إضافيِ عُطل نهاية الإسبوع البديلة ، ليلتان فى الإسبوع ، ومساعدة إضافية من الأفراد.
    O que foi, pai. Deixa-me descansar. É feriado nacional. Open Subtitles هيا يا أبي, أعتقني قليلاً إنها عطلة وطنية
    Desculpa teres de cá vir num feriado. Não faz mal. Open Subtitles أعتذر لأنها جعلتكَ تأتي إلى هُنا في يوم عطلة
    Há algumas semanas, alguém disse num "tweet" durante as eleições intermédias nos EUA que o Dia de Eleições devia ser feriado. TED منذ عدة أسابيع، قام أحدهم بالتغريد خلال الانتخابات النصفية في الولايات المتحدة أنه يجب جعل يوم الانتخاب عطلة.
    Há um feriado judaico na 2ª. Só vão descobrir na 3ª. É lindo. Open Subtitles هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع
    Não podes sair, nem sequer ao fim de semana. Deprimente. Open Subtitles لا يدعوك تخرج حتى في عطلة الأسبوع هذا محزن
    Apostava 20 mil num fim de semana, e estourava tudo numa semana ou a pagar aos agiotas. Open Subtitles راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد
    - Bem meu, vamos começar o fim de semana! Open Subtitles جيد يا رجل دعونا نبدأ عطلة نهاية الأسبوع
    Porque hoje é sexta. Ela tem o fim-de-semana de folga e... Open Subtitles إننا في يوم الجمعه و هي في عطلة نهاية الاُسبوع
    Sim, a menos de três horas de estar oficialmente de folga. Open Subtitles أجل،أقل من ثلاث ساعات من كوننا في عطلة الأعياد رسميًا
    Diz-me apenas, para quando queres remarcar, e vou tentar convencer a minha chefe para arranjar-me outro dia de folga. Open Subtitles فقط اخبريني عندما تريدين اعادة تحديد موعد وسأحاول بحديث لطيف التكام مع مديري ليمنحني يوم عطلة أخر
    Não estavas à espera que andasse sempre em festas. Open Subtitles لا استطيع أن أتوقع أن تذهب إلى حفلة في كل عطلة
    Vais tirar uma licença sem vencimento... até que este assunto fique resolvido. Open Subtitles ستأخذ عطلة إلزامية بدون مرتب حتى تتضح الأمور في هذه القضية
    Ned, é Natal e acho que devíamos começar de novo. Open Subtitles نيد، إنها عطلة الميلاد. وأعتقد أنه علينا البدء الآن.
    A maioria de vocês não enfrenta regimes opressivos, aos fins de semana, por isso, pensei nalguns exemplos talvez mais pertinentes. TED الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية في عطلة نهاية الأسبوع أردت التفكير في أمثلة ليكون الموضوع أكثر ترابطًا
    Pensem nisto no contexto dos monovolumes. Um grupo de engenheiros de automóveis está a competir com a Toyota aos fins-de-semana. TED صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا.
    É um diagnóstico curioso de alguém que acabou de vir de férias. Open Subtitles ذلك تشخيص ظريف لزميل من المفترض أنّه عـاد من عطلة مؤخراً
    Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? Open Subtitles لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟
    Procura uma mulher distinta e bonita, para receber convidados aos sábados, domingos e feriados. Open Subtitles يبحث عن إمرأة جذابة لإستقبال الضيوف في عطلة الإسبوع كلا ..
    Não posso. É a única noite livre do Kenny. Open Subtitles لا استطيع ، انها ليلة عطلة كيني الوحيدة
    A designação durante a pausa. Ainda não falamos sobre isso. Open Subtitles تعييني أثناء عطلة مجلس الشيوخ، لم نتحدث في هذا
    Não ando com más companhias e bebo só ao fim-de-semana. Open Subtitles لا أتسكع مع الرعاع وأشرب في عطلة الاسبوع فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more