| Eu sabia que ia ser um horror. Ele deu-me cravos. | Open Subtitles | علمت بأنه سوف يكون فظيعاً احضر لي الرجل القرنفل |
| Por isso, sabia que só tinha uma oportunidade para recolher os seus dados. | TED | وذلك يعني أنها علمت بأنه لديها فرصة واحدة فقط لجمع البيانات. |
| sabia que ele nunca se iria embora, porque o dinheiro também nunca iria. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون موجوداً طالما أن المال دائماً موجود |
| Quando soube que nada me iria impedir de conseguir a emancipação. | Open Subtitles | ذلك عندما علمت .. بأنه لا يوجد شيء سوف يوقفنّي بأن أصبح حرّة |
| Quando vi aquela faca, percebi que ele nunca seria normal. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك السكينة علمت بأنه لن يعود طبيعياً |
| sabias que isto não duraria para sempre, não sabias? | Open Subtitles | و أنت علمت بأنه لم يكن له أن يستمر للأبد ، صحيح ؟ |
| Ela sabia que haveria vítimas, vítimas que ele poderia facilmente ter salvado. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون هناك ضحايا ضحايا كان بإمكانه إنقاذهم بسهولة |
| Era a única hipótese de engravidar mas, como sabia que ele não queria, menti. | Open Subtitles | كانت تلك فرصتي الوحيدة لأحمل ولكن لأنني علمت بأنه لم يرغب بذلك كذبت |
| Eu sabia que se aparecesses, teria que te contar a verdade. | Open Subtitles | علمت بأنه إن حضرت فسيتوجب علي قول الحقيقة |
| A cidade sabia que a nossa chegada traria grande perigo. | Open Subtitles | المدينة علمت بأنه بقدومنا سوف يكون خطراً كبيراً. |
| sabia que ele era avarento, não sabia que era um imbecil. | Open Subtitles | ، يا إلهي ، علمت بأنه بخيل لكني لم أدرك بأنه غبي |
| Wade, meu amigo, sabia que podia contar contigo. | Open Subtitles | وايد يا صديقي علمت بأنه بأمكاني الاعتماد عليك |
| CASAS DE BANHO sabia que tinhas de fazer chichi depois de todo o refrigerante light que estavas a partilhar. | Open Subtitles | بأنه ليس الرجل الاسود هو الذي يتحدث في السينما علمت بأنه سيكون عليكي التبول |
| Graças a Deus, sabia que podia confiar no Jimmy. | Open Subtitles | حمدًا لله لقد علمت بأنه بإمكاني الإعتماد على جيمي |
| Eu sabia que teria de haver cedências e adoro ser obrigada a improvisar. | Open Subtitles | علمت بأنه سيكون هناك تنازلات وأنا احب ان ارغم على الإرتجال |
| Eu sabia que ele estava a dizer a verdade. sabia que ele a ajudaria. | Open Subtitles | علمت بأنه سيقوم بذلك , علمت بأنه سيساعدك |
| sabia que não valia a pena tentar surpreender-te, mas espero que estejas feliz em ver-me. | Open Subtitles | لقد علمت بأنه لا فائده من محاولة مفاجئتك لكنني أمل أن تكوني سعيده لرؤيتي |
| Eu sabia que estava a trabalhar em algo grande, mas o que fazia, eu não sei. | Open Subtitles | لقد علمت بأنه يعمل على شيء كبير لكنني لا أعلم ماهيته |
| E depois soube que ele é procurado pela polícia em vários países. | Open Subtitles | ثم علمت بأنه مطلوب من البوليس فى عدة بلاد |
| Nesse momento percebi que era apenas uma manipulação. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك علمت بأنه كل .الأمر كان مُجردُ تلاعبٍ لعين |