Deve ser uma reação alérgica. Não foste envenenada. Não vais ficar careca. | Open Subtitles | على الأرجح أنه رد فعل تحسسي لم تُسممي، لن تصبحي صلعاء |
Quem se ri num recital Deve ser lunático. | Open Subtitles | أي أحد يضحك أثناء عزف مقطوعة على الأرجح أنه معتوه بأي حال |
Ainda não se Deve ter deitado. | Open Subtitles | ولو عاد، على الأرجح أنه لم يخلد للنوم بعد. |
Ele Deve estar a questionar os votos que fez. | Open Subtitles | على الأرجح أنه يعيد التفكير في النذر الآن |
Na verdade, Ele provavelmente dir-te-ia o que faria antes de fazer. | Open Subtitles | في الحقيقة, على الأرجح أنه سيخبرك بما كان سيفعله قبل فعله له |
Mas não toquem no pão, é provável que expluda. | Open Subtitles | ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر |
- Provavelmente não sabia. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لم يعلم بشأنها |
Deve ser o filho do vizinho que perdeu a bola de futebol. | Open Subtitles | على الأرجح أنه أحد أبناء الجيران، أضاع كرته |
Olhem para aquilo. Tem três dedos. Deve ser o filho dele. | Open Subtitles | أوه، أنظروا لهذا، لديه 3 أصابع على الأرجح أنه طفله، أليس كذلك ؟ |
Deve ser melhor explicar-lhe porque é que está sempre com frio. | Open Subtitles | ؟ على الأرجح أنه قد حان الوقت لشرح السبب لشعورك بالبرد. |
Ele já estava aqui. Deve ser muito velho. | Open Subtitles | أتى مع المنزل، على الأرجح أنه بضعف عمره |
Não Deve ser nada, mas descobrimos que o cão tinha um localizador GPS. | Open Subtitles | على الأرجح أنه لا يعني شيئاً، لكننا علمنا للتو أن كلبه كان يمتلك واحداً من أجهزة التعقب |
Por isso Deve ter sido retirado da sua família. | Open Subtitles | لذا على الأرجح أنه تم أخده من عائلته |
Deve ter encontrado outra fotografia inspiradora numa revista de noivas e quer falar sobre isso. | Open Subtitles | على الأرجح أنه عثر على صورة ملهمة أخرى في مجلة أعراس يريد مناقشتها. |
Mas Deve ter uma daquelas caras esquisitas, que nos demoramos a habituar, certo? | Open Subtitles | على الأرجح أنه أحد تلك الشخصيات الكاريكتيريه ذات الوجه الأخرق التي تنمو عليك، صحيح؟ |
Só cá veio umas vezes, Deve estar perdido. | Open Subtitles | زار هذا المكان عدّة مرّات فقط على الأرجح أنه تائه |
Não Deve estar pronto para falar com ninguém. | Open Subtitles | على الأرجح أنه ليس مستعداً بعد للحديث مع أي أحد |
Bem, agora já Deve estar limpo. A maioria das coisas dele caíram pelo tecto abaixo do apartamento. | Open Subtitles | حسناً، على الأرجح أنه نظيف الآن معظم أغراضه انهالت عبر سقف الشقة السفلية |
Ele provavelmente diz que quanto menos souberes melhor, não? | Open Subtitles | نعم، يخبرك على الأرجح أنه كلما قلت معرفتك كلما أصبحت الأمور أفضل، صحيح؟ |
Por vezes, reconhece uma voz, mas, é pouco provável que se recorde da sua, ou de quem é. | Open Subtitles | أحياناً يعرف الأصوات لك على الأرجح أنه لن يتذكر صوتك أو يعرف من تكونين |
- Provavelmente está bloqueado. - Isso não vai me impedir. | Open Subtitles | على الأرجح أنه مؤمن ذلك لن يثني عزيمتي- |
Ouvi dizer que mataste o teu marido. Se calhar até merecia. | Open Subtitles | سمعت أنكِ قتلتي زوجك على الأرجح أنه استحق هذا |
Provavelmente é apenas a tua imaginação. | Open Subtitles | أتعلم أمرا؟ على الأرجح أن لا شيء هناك على الأرجح أنه من خيالك |
Provavelmente vai chegar atrasado. Nós tivemos um dia muito emocional. | Open Subtitles | على الأرجح أنه سيتأخر انه يوم هام و رائع |