Devia estar deitado num sofá com uma caixa de lenços de papel, a falar de como o meu pai me batia. | Open Subtitles | هل يجب أن أنام على الأريكة وأجفف دموعي بالمناديل وأتحدث عن كيف ضربني أبي |
Eu ouvi a Doris, que estava sentada num sofá, a chorar. | Open Subtitles | ــ سمعت دوريس ــ دوريس ــ لقد كانت جالسة على الأريكة كانت تبكي ــ دوريس من؟ |
- E se tu fosses para o sofá? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عنك تنام على الأريكة و أنا و الطفل فى السرير؟ |
Estava a falar com um tipo, atirei a mala para o sofá, e o meu diafragma voou sala fora. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع ذلك الرجل وبالصدفة ألقيت حقيبتي على الأريكة. وتسقط منها رقاقة منع الحمل. |
Bem, escusa de se preocupar, Dra., vou dormir no sofá. | Open Subtitles | حسنـاً، دعكِ من القلق يـا دكتورة سأنـام على الأريكة |
Meu Deus, têm razão. É tarde. Estão sentados no sofá a conversar! | Open Subtitles | يا للهول، أنت محق، لقد تأخرت إنهما يجلسان على الأريكة ويتحادثان! |
Meu filho, há muito tempo que não te tinha no divã... | Open Subtitles | يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة |
Talvez precises que me deite no teu sofá para pores de novo as ideias em ordem. | Open Subtitles | ربما تريدني أن أستلقي على الأريكة وأنظف لك هذا مجدداً؟ |
Clark, acredita, tanto posso descansar oleando o tractor no celeiro, como sentado naquele sofá. | Open Subtitles | صدقني كلارك يمكنني الإستراحة أيضاً بتشحيم محامل الجرار بالحظيرة وكأني جالس على الأريكة |
O meu tipo de ciência é a ciência da boa, daquela em que se pode estar sentado ou deitado num sofá. | Open Subtitles | تخصصي العِلمي هو من النوع الجيد إنه التخصص الذي يمكنكِ فيه الجلوس على الكرسي أو التمدد على الأريكة |
E agora ele ama-me e quer sentar-se num sofá em Nova Iorque comigo. | Open Subtitles | و الآن هو يحبني و هو يريد أن يجلس على الأريكة في نيويورك معي |
O meu pai deitou-se num sofá assim e contou ao psiquiatra todos os seus problemas em 1955. | Open Subtitles | ابي يتمدد على الأريكة هكذا وأخبر الطبيب النفسي كل مشاكله في عام 1955م |
Não largas um amigo num sofá, só porque queres ir tomar o pequeno-almoço, com um rapaz idiota de uma banda. | Open Subtitles | لا تتركي صديقاً على الأريكة لأنك تريدين تناول وجبة الإفطار مع فتى سخيف. |
Avisa-me, tenho um fato cinza, num sofá verde. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف. أنا هنا. أنا في الدعوى البني، وأنا على الأريكة الخضراء. |
Se calhar porque eras arrogante ou porque és sarcástico ou brincas muito ou porque atiras a tua roupa para o sofá. | Open Subtitles | ربما لأنك كنت لا تبدي اهتماماً بالآخرين أو لأنك متهكم أو لأنك تمزح طوال الوقت و لأنك تأخذ ثيابكك و ترميها على الأريكة |
E apanhou-me... e atirou-me para o sofá. | Open Subtitles | و أمسك بي. رفعني من على الأرض، و رماني على الأريكة. |
Sabes, desde que o meu pai se mudou para o sofá não tenho interesse em levar amigos lá para casa. | Open Subtitles | ..أنظر، منذ أن تحرك والدى على الأريكة لم أكن نوعا ما مهتما بامتلاك الأصدقاء |
Acordarei a minha noiva e poderás dormir no sofá. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأوقظ خطيبتي ويمكنكِ النوم على الأريكة. |
Jerry, não precisam de ficar no sofá por minha causa. | Open Subtitles | جيري، لم يكن لديك للبقاء على الأريكة على حسابي. |
Olha o cãozinho tão querido no sofá. É o Luke. | Open Subtitles | انظر الى هذا الكلب الجميل على الأريكة هذا لوك |
Mal posso esperar para me sentar no sofá a comer bombons. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لأن اسلتقي على الأريكة و أتناول صندوقاً من الكريسبي المحشوة بالكريما |
Deitada no divã, um grande cinzeiro cheio de pontas de cigarro ao seu lado. | Open Subtitles | كانت تستند على الأريكة وبجانبها علبة سجائر كبيرة |
- E trabalhaste tanto nela e enganaste a pensar que é bonita e deixas à mostra no teu sofá à entrada da casa. | Open Subtitles | وعملت جاهداً عليها وتخدع نفسك أنها جميلة وتضعها بفخر في المدخل على الأريكة. |
Dobrada naquele sofá bege, que a minha mãe lhe comprou. | Open Subtitles | يمدد على الأريكة الكبيرة التي إشترتها له أمي |