Entretanto, o doente continua deitado na mesa de cirurgia. | TED | في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات |
Algumas vezes eu deixo fio dental usado no balcão da casa-de-banho. | Open Subtitles | أحياناً أترك بعض خيطان الأسنان المستعملة على طاولة الحمام |
Podem ter aprendido, assim como eu, a nunca falar sobre sexo, política ou religião à mesa de jantar. | TED | ربما تربيتم، مثلي، على أنه لا يجب التطرق أبدًا إلى الجنس أو السياسة أو الدين على طاولة العشاء. |
Precisamos de ser membros de um partido e de subir lentamente a nossa posição até que um dia, talvez, nos sentamos a uma mesa onde se tomam as decisões. | TED | عليك أن تصبح عضوًا في حزب ما وتعمل سعيًا للحصول على الترقية وربما يومًا ما تحظى بمقعد على طاولة حيث يصنع القرار |
Sabe o cara da mesa de Dados, o negro bonitão? | Open Subtitles | حسنًا، تعرفين الرجل على طاولة الكرابس؟ الرجل الأسود الوسيم؟ |
Em casa da sua tia An-mei, Jing-Mei senta-se, contrariada, no canto este da mesa do majongue. | TED | في منزل خالتها آن ماي، بتردد تأخذ جينغ ماي مقعدها في الزاوية الشرقية على طاولة ماجونغ. |
Já pensaste em fazer sexo na secretária das notícias? | Open Subtitles | هل فكرت أبدا فى ممارسة الجنس على طاولة الأخبار |
Foi o pai. Deixou-os na bancada da cozinha para mim. | Open Subtitles | من أبي، لقد تركهم على طاولة المطبخ من أجلي |
Cabo antigo, escamas de pele de cobra a cair sobre a mesa de bilhar. | Open Subtitles | قبضة قديمة قشور جلد الثعبان تقع على طاولة البلياردو. |
Pois... ficava deitado na mesa, com a carteira na boca. | Open Subtitles | أستلقى على طاولة الآشعة السينية وأنا ممسك محفظتي بفمي |
E quando tu o deixaste abrir a cabeça na mesa do café? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي أحرق فيه نفسه على طاولة القهوة ؟ |
Ela encontrou um tipo e sentaram-se na mesa do canto. | Open Subtitles | لقد إلتقت برجل، وقد جلسا على طاولة في الزاوية |
Têm bilhetes para os EUA a vossa espera no balcão da recepção. | Open Subtitles | هناك تذاكر للولايات المتحدة تنتظرك هناك ، على طاولة البواب |
Eu sei quem estava no balcão da cozinha! | Open Subtitles | أنا أعرف من كان على طاولة المطبخ |
Isso foi o que eles inventaram para me levar à mesa de operação. | Open Subtitles | لقد كانت مجرّد أقاويل ذكروها لكي يضعونني على طاولة العمليات |
Uma lista de coisas para fazeres amanhã, à mesa de jantar. | Open Subtitles | قائمة بالأشياء التي نريدكِ أن تفعليها ليلة الغد على طاولة العشاء |
E, em vez disso, está sentado a uma mesa de mármore comendo lagosta. | Open Subtitles | ولكنه بدلاً من ذلك جالس على طاولة رخامية يأكل اللوبستر |
Já viste um atirar-se a uma mesa de piquenique para agarrar uma batata frita? | Open Subtitles | ألم ترى واحداً منهم ينقض على طاولة لأخذ بطاطس مقلية؟ |
Porque se ele estiver na garagem, não o posso ver da mesa de jantar! | Open Subtitles | لأنني إن وضعت السيارة في الكراج لن أستطيع رؤيتها وأنا على طاولة الطعام |
Não podes fazer parte da mesa do Senhor, e na mesa do Diabo. | Open Subtitles | "لا يمكنك الجلوس على طاولة الرب وطاولة الشيطان" |
Pensava a mesma coisa até ter encontrado isto na secretária do meu pai. | Open Subtitles | فكرت بنفس الشيء حتى وجدت هذا على طاولة والدي |
Veja o que encontrei na bancada da cozinha. É lindo! | Open Subtitles | انظري ما وجدت على طاولة المطبخ إنها جميلة |
Está escassamente vestida, a dançar sobre a mesa de café, e está a cantar "Hit Me Baby One More Time." | TED | شبه عارية وترقص على طاولة القهوة الخاصة بك وتغني "هيت مي بيبي ون مور تايم" |
- Oui. Uma bela soma para ficar numa mesa. | Open Subtitles | هذا أغلى بكثير من تكلفة الجلوس على طاولة |
Há duas semanas, estava sentado à mesa da cozinha com a minha esposa Katya, e estávamos a falar sobre o que eu ia falar hoje. | TED | خلال الأسبوعان الماضيان كنتُ اجلس على طاولة المطبخ بصحبة زوجتي كاتيا وكنا نتحدث عما سأخبركم عنه اليوم |