Na verdade, é correto. Lembras-te quando tentaste matar a caixa? | Open Subtitles | اتتذكر عندما حاولت القضاء على, وايقاف العمل على الصندوق |
Já bastou quando tentaste fazer-te passar por Tom Bosley. | Open Subtitles | أجل ياأبي، لقد كنت سيئاً بما فيه الكفاية عندما حاولت تقليد توم بوسلي |
Mas assustaste-me quando tentaste afogá-lo nojacuzzi. | Open Subtitles | ذلك لم يخفني بقدرما عندما حاولت إغراقه في جاكوزي. |
Mas quando tentou... fazer algo para parar o negócio, foi assassinada. | Open Subtitles | ولكن عندما حاولت أن تفعل شيئاً لوقف هذه الأعمال، قتلت |
Disseste que... cortaste a mão ao tentar abrir a janela do teu quarto. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بأنك جرحت يدك عندما حاولت فتح النافذة في غرفتك |
Eu fui contaminado quando tentava interceptar as botijas. | Open Subtitles | لقد تلوثت عندما حاولت إعتراض العبوات أنا أعدك، سيدي |
quando tentaste engatar com aquela empregada de mesa no dia antes de casares. | Open Subtitles | كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج كنت هناك عندما حاولت مغازلة النادلة في اليوم الذي يسبق خطوبتك |
Ele está a agir pior do que tu quando tentaste disfarçar... os teus peidos com tosse. | Open Subtitles | هو يتصرف أسوأ مما كنت عليه عندما حاولت تغطية ضرطتك بالكحه |
Lembras-te de quando tentaste aprender a nadar usando a Internet? | Open Subtitles | حسنا ، أتذكر عندما حاولت تعلّم السباحة عن طريق الإنترنت ؟ |
O tipo que foi mordido quando tentaste seduzir os cães. | Open Subtitles | الرجل الذي قضمت يده عندما حاولت تمثيل الغزل على مجموعة كلابه |
Bem, é óbvio que quando tentaste inverter o contador da máquina do tempo, de alguma maneira libertaste uma onda quântica forte o suficiente para empurrar o fluxo do tempo no sentido oposto. | Open Subtitles | حسنا، بشكل واضح، عندما حاولت لك على عكس مقياس على الجهاز وقتي، كنت بطريقة ما صدر الكم موجة صدمة قوية بما فيه الكفاية |
Talvez a camisa com as manchas de sangue de quando tentaste andar de skate? | Open Subtitles | ربما ذلك القميص المرقع بالدم عندما حاولت التزلج في ذلك اليوم |
Traíste o teu país, quando tentaste vender segredos do FBI a criminosos | Open Subtitles | قمت بخيانة بلدك عندما حاولت بيع أسرار فيديرالية للمجرمين |
Pode dizer-nos o que ouviu quando tentou abrir a porta? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرنا مالذي سمعته عندما حاولت فتح الباب |
E, quando tentou agarrá-la, você lutou e ela sofreu alguns ferimentos nessa sequência. | Open Subtitles | و عندما حاولت سحبكِ، خضتِ معها شجاراً تكبدت على أثره إصابات. |
Esquece-se que eu estava lá, quando tentou tomar o poder, Sua Majestade. | Open Subtitles | لقد نسيت أني كنت هناك عندما حاولت مصادرة السلطة |
Se bem se lembra, a nave deles foi vaporizada ao tentar descolar. | Open Subtitles | إن كنت تذكر حملة "البلرفون" سفينتهم تبخرت عندما حاولت الهروب |
Eu fui contaminado quando tentava interceptar as botijas. | Open Subtitles | فلقد تلوثت عندما حاولت اعتراض القناني |
Quanto tentei abrir não tinha nada, como se alguém a tivesse apagado. | Open Subtitles | عندما حاولت فتحه كان فارغا كأن شخصا ما محاه |
O namorado quase a matou o ano passado quando ela tentou ir embora. | Open Subtitles | ـ حبيبها كاد أن يقتلها السنة الماضية عندما حاولت هجرهُ |
quando tentei aproximar, a imagem pixelizou. Só consegui vê-lo a cair. | Open Subtitles | عندما حاولت التقريب الصورة تشـوشـت وكل ما رأيته أنه سـقط |
quando eu tentei resistir-lhe, quando finalmente conseguia dizer não, ele começou a bater-me. | TED | عندما حاولت مقاومته. عندما أصبحت قادرة على أن أقول لا. أخذ يضربني. |
quando a mãe a tentou contactar, ela devolveu esta carta. | Open Subtitles | عندما حاولت والدتها الاتصال بها ردت عليها بهذا الخطاب. |
Disseste-me a mesma coisa quando te tentei forçar a ires de férias connosco. | Open Subtitles | هذا نفس الشئ الذي قلتيه لي عندما حاولت إجبارك على الذهاب إلى عطلة معنا. |