Estou a saber tanta coisa sobre o meu pai que nunca soube. | Open Subtitles | أقصد أنّي أتعلم أشياء كثيرة عن والدي لم أكن أعرفها قطّ |
Forge sabia tudo sobre o meu pai, o juiz, da sua cruzada contra a mafia. | Open Subtitles | فوريج كانت تعلم كل شيء عن والدي القاضي عن حملته العنيفة ضد عصابات المافيا |
Não me é fácil falar sobre o meu pai, porque de certa forma estão em causa duas pessoas. | Open Subtitles | ليس من السهل علي الحديث عن والدي لانني بهذا سأتحدث عن شخصين |
Aí é que está, as perguntas não dizem nada do meu pai, são curtas e secas, perguntam-me pormenores de coisas que desconheço. | Open Subtitles | الأسئلة لا تقول شيئاً عن والدي. إنها مجهّزة بشكل واضح. إنهم يسألونني فقط عن تفاصيل أمور لا أعرف عنها شيئاً، |
- Deixa-me falar-te do meu pai. | Open Subtitles | لا، انتظر انتظر، لأنني أريد أن أخبرك المزيد عن والدي |
Que tem o meu pai? | Open Subtitles | ماذا عن والدي ؟ |
Se vieste para me dizer a decisão sobre o meu pai, diz e vai-te embora. | Open Subtitles | اذا اتيت لتقول لي قرارك عن والدي فقط قل و اذهب |
Disse uma coisa sobre o meu pai, antes de desmaiar. O que foi? | Open Subtitles | ذكرتَ أمراً قبل أن يُغشى عليك عن والدي فما كان؟ |
Não, na verdade, só lhe quero perguntar sobre o meu pai. | Open Subtitles | كلاّ، في الواقع، أردتُ سؤالكِ عن والدي ليس إلاّ |
Mas já não é só sobre o meu pai. Isso seria, alô, esquisito. | Open Subtitles | انها ليست عن والدي فقط والا سيبدو الامر غريب |
A minha mãe contava-me muitas histórias sobre o meu pai... | Open Subtitles | والدتي كانت تخبرني بالعديد من القصص عن والدي. |
Quando te aproximaste e disseste que eras repórter, achei que querias falar sobre o meu pai. | Open Subtitles | حينما اقتربت قائلة أنك صحفية افترضت أنك تريدين التحدث عن والدي |
Ela teve aulas de francês depois de se separar do meu pai. | Open Subtitles | لقد أخذت دروس فرنسية بعد أنّ إنفصلت عن والدي |
Estamos só a falar do meu pai e da sua vida, se não é grande incómodo para si. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن والدي هنا و عن حياته إن كان لا يضايقك هذا |
Não gosto que falem do meu pai, nem para dizerem bem. | Open Subtitles | لا ادري , لا أحب ان يتكلم الناس عن والدي حتى بطريقة لطيفة |
Eu não acredito que andam a falar do meu pai pelas minhas costas, e tu nem me disses-te nada. | Open Subtitles | لا أصدق أن الناس تتحدث عن والدي و عني و أنت لم تقولي شيئا |
Estava nervosa quanto a contar-te que continuava à procura do meu pai. | Open Subtitles | كنت متوترة من إخبارك أني مازلت أبحث عن والدي شعرت.. |
É natural que queira falar sobre os meus pais biológicos. | Open Subtitles | إنه شئ طبيعي أن أتحدث عن والدي الحقيقين |
Se estás zangada com o pai por estragar o teu espectáculo, porque vieste à estreia? | Open Subtitles | اذا كنتي غضبتي عن والدي بسبب تخريبه لعرضك لماذا جأتي لتشاهدي ليلة الافتتاح؟ |
Um paspalhão cai do meu armário a perguntar pelo meu pai. | Open Subtitles | آنذاك أحد الحقراء يخرج فجأةً من خزانتي سائلًا عن والدي |
Encontrei quinze artigos diferentes sobre os pais do Kyle ao longo dos últimos anos, todos eles cheios de elogios. | Open Subtitles | لقد وجدت 15 موضوع مختلف عن والدي كايل من الماضي منذ عدة سنوات جميعهم موجودين في الواجهه |
Não vamos falar sobre meu pai. | Open Subtitles | ألم نتفق على ألا نتحدث عن والدي ثانيةَ ؟ |
Você me fazer perguntas insultuosas sobre meus pais mortos e você acha Eu vou ignorar ordens. | Open Subtitles | أنت تسألني أسئلة مهينة عن والدي ميت وكنت أعتقد وانا ذاهب الى تجاهل أوامر. |