e pensar que toquei numa amostra de urina só para te impressionar. | Open Subtitles | و أعتقد بأنني لمست فعلا ً عيّنة بول , فقط لإعجابك |
E agora diz que a amostra de água desapareceu? | Open Subtitles | لذا الآن أنت تَقُولُين عيّنة الماءَ هَلْ ذهبت؟ |
Era uma amostra trazida do planeta onde o portal está submerso. | Open Subtitles | هو عيّنة مِنْ الكوكبِ حيث أنَّ ستارجيت مغمور تحت الماء. |
Então pensei em obter uma amostra do café que o Presidente bebia naquela manhã e mandei analisá-la. | Open Subtitles | لذا فكّرتُ بالحصول على عيّنة قهوة من التي كان يشربها الرئيس ذلك الصباح و أفحصها. |
Voei 3 horas para ouvir sobre amostras de corpo. | Open Subtitles | ألا تريد السّماع عن رحلتي؟ قضيت 3 ساعات على الطائرة لإستشارة اختصاصي حول عيّنة من جثة |
O espião deve ter-se cortado ao tentar fugir. Vou tentar recolher uma amostra, antes que se dissolva. | Open Subtitles | لقد أُصيبَ جاسوسنا عِند محاولته الهروب سأحاول فحسب أن أستخلص عيّنة قبل أن تذوب بالكاملِ |
Pegámos numa amostra muito pequena de vídeos de testemunhas oculares que mostravam violência contra transexuais e pessoas não-conformes. | TED | أخذنا عيّنة صغيرة جدًا جدًا من تسجيلات شهود عيان تعرض إساءات في حق المتحولين جنسيًّا أو غير المتطابقين لجنسهم |
Parece que esta pequena arma de seu mostruario esta um pouco velha para ser amostra. | Open Subtitles | فكرت ان مسدسك مستعمل كثيرا ولا يمكن ان يكون عيّنة |
Quero uma amostra do seu cérebro. | Open Subtitles | نحن نوَدُّ أَنْ نُصبحَ عيّنة نسيجِ دماغِكِ. |
Tive de lutar com eles para impedi-los de tirarem uma amostra de sangue, mas, não posso ficar aqui dia e noite. | Open Subtitles | كان عليّ قتالهم حتى لا يأخذوا عيّنة دم لكن لا يمكنني البقاء طوال الوقت هنا |
Para mim, a amostra da urina. Dar-lhes aquilo é sempre um prazer, não é? | Open Subtitles | عيّنة البول تلك، وإعطائهم ذلك، ذلك مصدر سرور دائماً، صحيح؟ |
Para mim, a amostra da urina. Dar-lhes aquilo é sempre um prazer, não é? | Open Subtitles | عيّنة البول تلك، وإعطائهم ذلك، ذلك مصدر سرور دائماً، صحيح؟ |
São 45 dólares. Certo. Então, passamos pela loja de iogurtes e levamos uma amostra. | Open Subtitles | حسناً، فلنقصد مطعم الزبادي ونحصل على عيّنة |
De uma amostra de pele seca concluis que é uma espécie de vampiro de gordura? | Open Subtitles | من عيّنة الجلد الجافّة، أنت هل يستنتج ما؟ بأنّه بعض النوع مصّاص دماء ماصّ دهن؟ |
Recolhi uma amostra de uma substância que acabou por não ser identificável. | Open Subtitles | أخذت عيّنة مادة غريبة الذي ظهر غير مميّز. |
Envie uma amostra da secreção para o laboratório do FBI. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل عيّنة تلك إفراز إلى مختبر مكتب التحقيقات الفدرالي في كوانتيكو. |
E levou uma amostra do seu DNA. Com isso nós podemos fazer clone de uma pessoa em 2 horas. | Open Subtitles | احتاج الأمر إلى عيّنة من الحمض النووىّ، وبهذا يمكننا استنساخ الشخص خلال ساعتين |
Vou enviar uma amostra disto para o laboratório para comparação. | Open Subtitles | أنا سآخذ a عيّنة هذه. أرسله إلى مختبر للمقارنة. |
A minha irmã ia fazer passar uma amostra do vírus que estavam a desenvolver. | Open Subtitles | أختي كانت على وشك تهريبها إلى الخارج عيّنة من فيروس تمَّ تطويره |
O.K., vocês vão a Genebra para arranjar uma amostra de um virus secreto. | Open Subtitles | الموافقة، أنت ذاهب إلى جنيف إلى إحصل على عيّنة الفيروس السرّي للغاية. |
Há 18 anos atrás, enviei ao laboratório do FBI, amostras de um saco de excrementos que foi incendiado no meu alpendre para tirar impressões digitais e fazer uma análise de ADN. | Open Subtitles | قبل 18 سنة أرسلت للمباحث الفيدرالية عيّنة لمختبر الجرائم من كيس الغائط تم احراقه ..أمام شرفتي |
Ela vai fazer uma biopsia à próstata. Acredita. Se estivesses lá, saberias. | Open Subtitles | سيستأصلون عيّنة من البروستات، ثقي بي، لو كنت بالداخل لعرفت |
Embora não esteja à espera de encontrar pecado na análise da urina. | Open Subtitles | لكنني لا أتوقع أن أجد خطيئة في عيّنة البـول |