"غريب لأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranho porque
        
    É estranho porque as coisas acontecem e tu não te dás conta enquanto elas acontecem. Open Subtitles فمن غريب لأن الاشياء يحدث، و كنت لا تلاحظ أنه في حين يحدث.
    É estranho, porque o Nick Savrinn foi encontrado morto em casa uma hora antes de tu receberes a chamada. Open Subtitles ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة
    É estranho, porque um tipo está com uma arma no teu carro e pensei que soubesses as regras básicas. Open Subtitles انه لأمر غريب لأن هناك شاب بسلاح مميت في سيارتك ظننت أنني أوضحت القواعد الاساسيه لكي
    É estranho, porque eu falei com o irmão mais novo da Sarah... Open Subtitles هذا غريب لأن ما سمعته من اخو سارة الصغير ان الوظيفة ما زالت شاغرة
    Eu pensei que era estranho, porque, sabe, a câmera era apenas ensino de sua escolta, mas fazia sentido Open Subtitles وقد ظننتُ أن الطلب غريب لأن الكاميرا لن تُظهر سوى النحر ولكني فهمت المغزى
    Tem os ombros almofadados, o que é estranho porque é novo. Open Subtitles حصلت على بقع عند الكوع و هذا غريب لأن ماركته جديدة
    O que é estranho, porque os detalhes da fantasia dela significam bastante para ela. Open Subtitles وهذا غريب, لأن تفاصيل تخيلاتها تعني لها الكثير.
    - É estranho porque é esquisito quando misturamos as pessoas com os nossos amigos. Como é que não sabes isso? Open Subtitles هذا غريب لأن هذا غريب عندما تمزج الناس بأصدقائهم، كيف لا تعرف هذا؟
    É estranho porque o nosso casamento está melhor do que nunca, na verdade. Open Subtitles أنه لأمر غريب, لأن زواجنا حاليًّا أفضل من أي وقتِ مضى
    Repara que não tiraram fotos dela, o que é estranho, porque toda a gente anda com uma câmara hoje em dia. Open Subtitles لاحظت أنهم لم يحصلون على صورة له وهذا غريب لأن الجميع في هذه الأيام لديهم كاميرات
    Isso é estranho porque tudo isto aconteceu nos últimos seis meses em que era o proprietário. Open Subtitles هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته
    É estranho, porque... sábado foi a noite em que estiveste aqui sozinha. Open Subtitles هذا غريب لأن... السبت هو الليلة التي قضيتها هنا لوحدك
    É estranho porque a Courtney é uma funcionária responsável. Open Subtitles (و هذا غريب لأن (كورتني موظفة واعيةٌ جدا.
    Estranho, porque o abridor entra a 90º depois gira a 60º no cérebro dele, Open Subtitles هذا غريب لأن الفتاحة دخلت بزاوية 90 درجة ثم إنحرفت بزاوية 60 درجة إلىمخهأعلىوكأنه...
    Estranho, porque os seus olhos não são simétricos. Open Subtitles غريب لأن عينيك منحرفتان
    É estranho, porque de cada vez que pego nisto, também sinto como se te fosse dar com isto... com toda a força. Open Subtitles -هذا غريب ... لأن كل مرة ألتقطها فيها، أشعر كأنني سأضربك بها ايضاً..
    O que é estranho porque, se esta mata, supostamente, está a esconder chupa-cabras, seria de se esperar que pelo menos um deles atacasse a única cabra num raio de 160 Km. Open Subtitles و هذا غريب, لأن هذه الغابة (يُفترض أن تعج بالـ(شوباكابرا ستعتقدون أن على الأقل واحد منهم سيهجم
    O que é estranho, porque a mãe da Jenna era muito simpática. Open Subtitles وهو أمر غريب لأن أم (جينا) كانت لطيفة حقاً
    Apresento-te os Cassitys, agricultores pequenos que acharam petróleo nas suas terras em fevereiro de 2003, o que é estranho porque as análises geológicas... Open Subtitles قابل آل (كاسيدي)، مزارعون بسطاء والذين اكتشفوا النفط في مزرعتهم في الثالث من فبراير .... وهذا غريب لأن الفحوصات الجيولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more