É estranho porque as coisas acontecem e tu não te dás conta enquanto elas acontecem. | Open Subtitles | فمن غريب لأن الاشياء يحدث، و كنت لا تلاحظ أنه في حين يحدث. |
É estranho, porque o Nick Savrinn foi encontrado morto em casa uma hora antes de tu receberes a chamada. | Open Subtitles | ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة |
É estranho, porque um tipo está com uma arma no teu carro e pensei que soubesses as regras básicas. | Open Subtitles | انه لأمر غريب لأن هناك شاب بسلاح مميت في سيارتك ظننت أنني أوضحت القواعد الاساسيه لكي |
É estranho, porque eu falei com o irmão mais novo da Sarah... | Open Subtitles | هذا غريب لأن ما سمعته من اخو سارة الصغير ان الوظيفة ما زالت شاغرة |
Eu pensei que era estranho, porque, sabe, a câmera era apenas ensino de sua escolta, mas fazia sentido | Open Subtitles | وقد ظننتُ أن الطلب غريب لأن الكاميرا لن تُظهر سوى النحر ولكني فهمت المغزى |
Tem os ombros almofadados, o que é estranho porque é novo. | Open Subtitles | حصلت على بقع عند الكوع و هذا غريب لأن ماركته جديدة |
O que é estranho, porque os detalhes da fantasia dela significam bastante para ela. | Open Subtitles | وهذا غريب, لأن تفاصيل تخيلاتها تعني لها الكثير. |
- É estranho porque é esquisito quando misturamos as pessoas com os nossos amigos. Como é que não sabes isso? | Open Subtitles | هذا غريب لأن هذا غريب عندما تمزج الناس بأصدقائهم، كيف لا تعرف هذا؟ |
É estranho porque o nosso casamento está melhor do que nunca, na verdade. | Open Subtitles | أنه لأمر غريب, لأن زواجنا حاليًّا أفضل من أي وقتِ مضى |
Repara que não tiraram fotos dela, o que é estranho, porque toda a gente anda com uma câmara hoje em dia. | Open Subtitles | لاحظت أنهم لم يحصلون على صورة له وهذا غريب لأن الجميع في هذه الأيام لديهم كاميرات |
Isso é estranho porque tudo isto aconteceu nos últimos seis meses em que era o proprietário. | Open Subtitles | هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته |
É estranho, porque... sábado foi a noite em que estiveste aqui sozinha. | Open Subtitles | هذا غريب لأن... السبت هو الليلة التي قضيتها هنا لوحدك |
É estranho porque a Courtney é uma funcionária responsável. | Open Subtitles | (و هذا غريب لأن (كورتني موظفة واعيةٌ جدا. |
Estranho, porque o abridor entra a 90º depois gira a 60º no cérebro dele, | Open Subtitles | هذا غريب لأن الفتاحة دخلت بزاوية 90 درجة ثم إنحرفت بزاوية 60 درجة إلىمخهأعلىوكأنه... |
Estranho, porque os seus olhos não são simétricos. | Open Subtitles | غريب لأن عينيك منحرفتان |
É estranho, porque de cada vez que pego nisto, também sinto como se te fosse dar com isto... com toda a força. | Open Subtitles | -هذا غريب ... لأن كل مرة ألتقطها فيها، أشعر كأنني سأضربك بها ايضاً.. |
O que é estranho porque, se esta mata, supostamente, está a esconder chupa-cabras, seria de se esperar que pelo menos um deles atacasse a única cabra num raio de 160 Km. | Open Subtitles | و هذا غريب, لأن هذه الغابة (يُفترض أن تعج بالـ(شوباكابرا ستعتقدون أن على الأقل واحد منهم سيهجم |
O que é estranho, porque a mãe da Jenna era muito simpática. | Open Subtitles | وهو أمر غريب لأن أم (جينا) كانت لطيفة حقاً |
Apresento-te os Cassitys, agricultores pequenos que acharam petróleo nas suas terras em fevereiro de 2003, o que é estranho porque as análises geológicas... | Open Subtitles | قابل آل (كاسيدي)، مزارعون بسطاء والذين اكتشفوا النفط في مزرعتهم في الثالث من فبراير .... وهذا غريب لأن الفحوصات الجيولوجية |