Aposto que sim. - Que posso fazer por si, doutora? | Open Subtitles | نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور |
Se houver algo que possa fazer por si, por favor, diga-me. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني |
Tudo aquilo que poderiam fazer por si lá era vê-lo morrer. | Open Subtitles | كل ما يمكنهم فعله لك هناك هو مشاهدتك وأنت تحتضر |
Antes de te trazermos o teu chá, há outra coisa que gostaríamos de fazer por ti. | Open Subtitles | .. قبل أن نُحضر لك الشاي ثمة شئ آخر نود فعله لك |
É só o que posso fazer por ti, filho. | Open Subtitles | هذا كلّ ما بوسعى فعله لك يا بنىّ |
Vou utilizar o seu conteúdo para o fazer pagar pelo que ele fez ao Etienne, pelo que ele te fez a ti e à Rebecca. | Open Subtitles | سأستخدم محتوياته لجعله يدفع ثمن مافعله لإتييني ما فعله لك و لريبيكا |
O que posso fazer por você, Inspetor? | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله لك أيها المحقق؟ |
Se não quiser aceitar isso, não sei que mais possa fazer por si. | Open Subtitles | إذا لم ترد أن تقبل هذا لا أعرف ما يمكنني فعله لك |
Por isso, mesmo que o estatuto do seu irmão seja por ora indeterminado, a verdade é que pouco podemos fazer por si. | Open Subtitles | حتى وإن كانت حالة أخيك لم تصل لهذه النقطة فهناك القليل جدا نستطيع فعله لك |
Há alguma coisa que possa fazer por si, Menina Crystal? | Open Subtitles | هل هناك ما يمكنني فعله لك هذه الليلة, آنسة-كريستال |
A empregada só vem às terças. O que posso fazer por si? | Open Subtitles | أجل , الخادمة لن تأتي قبل يوم الخميس ماذا أستطيع فعله لك أيها الضخم؟ |
Se houver alguma coisa que eu possa fazer por si, eu faço, a serio, qualquer coisa. | Open Subtitles | انه ان كان هناك اي شيء يمكنني فعله لك فسأفعل أعني هذا اي شء |
Detective, o que posso fazer por si? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني فعله لك أيها التحري؟ |
Desculpa. Oxalá que tivesse algo mais... que pudesse fazer por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة أتمنى لو كان هناك شيئا أكبر يمكننى فعله لك |
Desculpa. Oxalá que tivesse algo mais... que pudesse fazer por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة أتمنى لو كان هناك شيئا أكبر يمكننى فعله لك |
O nosso encontro ainda está de pé. Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti, conta comigo. | Open Subtitles | إذا كان هناك شئ يمكنني فعله لك فقط أخبرني |
Sim, não há muito trabalho jurídico que possa fazer por ti, esta noite. | Open Subtitles | أجل، لا يوجد الكثير من العمل القانوني الذي يمكنني فعله لك الليلة |
Esqueceste-te do que ele te fez, o que fez à tua mãe? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعله لك مافعله لأمك؟ |
O que posso fazer por você Major? | Open Subtitles | مالذي أستطيع فعله لك , ميجور |
Pensei que se conseguisse fazer aquele sacana pagar por tudo o que te fez... de alguma maneira, faria com que tudo ficasse bem. | Open Subtitles | ظننت بأنني ان جعلت ذلك اللعين يدفع ثمن ما فعله لك, قد تتصلح الامور مجدداً |
O que é que ele lhe fez, para o perseguir desta forma? | Open Subtitles | ما الذي فعله لك لكي تطارده؟ |
Não perguntem o que o país pode fazer por vós. | Open Subtitles | لا تسأل عمّا يستطيع البلد فعله لك |
O que te fez ele a não ser recordar-te que há dois anos éramos como ele? | Open Subtitles | مالذي فعله لك ؟ بالاضافة الى تذكيرك أنه منذ سنتين كنا مثله |
E o que ele fez contigo deixou isso muito claro. | Open Subtitles | وما فعله لك جعل ذلك واضح تمامًا. |