Só quero saber para onde é que o Quinn foi levado. | Open Subtitles | إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين |
Porque Só quero saber como se sente. Isso é todo, em sério. | Open Subtitles | لأنني فقط أريد أن أعرف كيف سيكون شعوري، صدقني إنها الحقيقة |
Olhem, Só quero a minha família de volta, isso não chega? | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أستعيد عائلتي ألا يكفي هذا ؟ |
só queria dizer-te algo, e quero que o saibas da minha boca. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أخبرك بشئ. و أريدك أن تسمعيني أقولها. |
apenas quero segurar esta filha de carinho no meu peito. | Open Subtitles | فقط أريد أن أحتضن هذه الفتاة من أعماق قلبي |
quero apenas dizer que sinto muito sobre a Naomi e o trabalho. | Open Subtitles | فقط أريد أن أقول أني متأسفة جدا لأجل نعومي ولأجل العمل |
Só quero estar com você o máximo que puder, Judy. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون معك بقدر المستطاع جودي |
Eu Só quero fazer algo para Radha, deixa-me fazê-lo. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أفكربشأن رادها ارجوك دعني. |
Acredito em ti, Só quero perceber sobre o que estás a falar. | Open Subtitles | أنا أُق بك أنا فقط أريد أن أرى ما تتحدث عنه |
Só quero falar com ela por um segundo. Por favor? | Open Subtitles | هيا فقط أريد أن أُحدِّثها لثانيــة ، رجاءاً ؟ |
Só quero conhecer a lenda, por dentro e por fora. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف الإسطورة من الداخل الآن |
Eu Só quero fazer ciência maluca como tu, no nosso novo laboratório. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن جعل العلم مجنون معك في مختبرنا الجديد. |
Só quero passar as minhas últimas horas com alguém que amo. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أمضي ساعاتي الأخيرة مع شخص أحبه. |
Só quero ver o teu ferimento de guerra. Está bem? | Open Subtitles | فقط أريد أن ألقي نظرة على جرح قتالك، إتفقنا؟ |
Só quero saber porque é que publicou o meu manifesto. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى |
Só quero saber o que tens andado a ouvir, Jack. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف ما قمت تم الاستماع، جاك. |
- Por favor, Rick, eu... Só quero saber se ainda há algo porque lutar no meu casamento. | Open Subtitles | فقط أريد أن اعرف إن كان هناك أي شيء باق في زواجي لأحارب من أجله |
E a verdade é que só queria vê-la feliz. | Open Subtitles | وفي الحقيقة ،أنا فقط أريد أن أجعلها سعيدة. |
Certo. só queria que soubesse que descobri quem acedeu ao seu telemóvel. | Open Subtitles | حسنًا، فقط أريد أن أبلغكِ أنّي عرفت مَن الذي أخترق هاتفكِ. |
apenas quero certificar-me que tens tudo o que precisas. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أنه لديك كل ماتحتاجينه |
quero apenas levar uma vida normal. Acabou. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتابع حياتي الطبيعية فكل شئ إنتهي الأن |
Quero só agradecer-te por teres vindo comigo. | Open Subtitles | مرة أخرى أنا فقط أريد أن أقول "شكرا لك" على حضوركم معي. |
Só te quero dizer que és bem vindo a esta família, e que te amo muito, muito, muito. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرحب بك في العائلة وأردت ان أخبرك أني أحبك كثيرا |
só preciso de descobrir quem diabo anda atrás do meu filho. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعلم من الذي يسعى وراء طفلي |
Eu sei, só que quero que o fim chegue rápido. | Open Subtitles | أعلم فقط.. أنا فقط أريد أن تأتي النهاية قريبًا |
Eu Só lhe queria agradecer por me ter posto neste mundo. | TED | فقط أريد أن أقول لك شكراً لجعلي في هذا العالم |