Escute, só quero assegurar-me de que o bebé seja meu, está bem? | Open Subtitles | فقط اريد ان اتأكد ان الطفل يعود لي ، صحيح ؟ |
Eu só quero abrandar um pouco, só um pouco... apenas para não sermos rápido e nos tornamos intensos. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان نخطو خطوة للوراء خطوة صغيرة فقط كي لا نندفع ونصبح اكثر انفعالا |
Eu só quero pôr a minha família em segurança antes do pôr do sol... quando as coisas ficarem complicadas. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان أوصل عائلتي الى لمكان آمن قبل غروب الشمس عندما تصبج الاحوال سيئة جداً |
só queria saber se ela também o viu. Viu quem? | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً |
Sei que o Javi está confuso, só queria explicar... Javi? | Open Subtitles | اعلم ان هافي مستاء وأنا فقط اريد ان اشرح |
Eu apenas quero dizer que isto é mesmo estranho. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول انه حقيقى غريب |
Quero só explicar-lhe por que os Rojos quiseram fazer as pazes convosco tão depressa. | Open Subtitles | فقط اريد ان اشرح لك لم الروجو يريدون فجاة السلم |
Como é a massa que determina o raio de Schwarzschild, Só preciso de saber uma coisa. | TED | و كون الكتلة تحدد شعاع شوارزشيلد هنالك شيئ واحد فقط اريد ان أعرفه حقاً |
só quero falar com ela por mim e isto é meio confuso. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتحدث معها بنفسى و هذا صعب للغاية |
só quero dizer que fui o melhor pai que soube ser. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اكون افضل اب يمكن ان يكون |
só quero dizer uma coisa... à minha mulher que está em casa. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت |
só quero saber se ela tinha o direito de levar todos os móveis. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث |
só quero que termine tão bem como quando comecei. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان ينتهى بى الامر تماما كما كان عندما بدأت |
- Eu só quero saber como me vou embora. | Open Subtitles | أنا فقط اريد ان اعرف الى اين نتجه، هذا كل شيئ. |
- você será um homem muito rico. - Sou rico o bastante. só quero ter meu estaleiro. | Open Subtitles | انا ثري بما فيه الكفايه انا فقط اريد ان اتحكم في سفني |
Eu só queria fazer umas comparações. | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اتناقش معه في بعض الأشياء |
Mas agora que aconteceu só queria dizer que estou muito estou muito honrada. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |
E só queria dizer-lhe que ele fez-me feliz. | Open Subtitles | و فقط اريد ان اخبره انه هو من كان يسعدنى |
Nada. só queria saber se ainda era capaz de olhar nos meus olhos. | Open Subtitles | امنه لاشئ كنت فقط اريد ان اكتشف اذا ماكان لديك الوقت لتزعجي نفسك وتنظري الي |
Ele não precisa de se preocupar, apenas quero ver as tuas galinhas | Open Subtitles | لايتعين عليه ان يقلق انا فقط اريد ان ارى دجاجاتك |
Eu apenas quero saber porque não eu? | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف لماذا ليست انا |
Venha cá. Quero só falar por um minuto. Venha cá. | Open Subtitles | تعال هنا انا فقط اريد ان أتكلّم معك لدقيقة تعال هنا |
Só preciso de saber quem te mandou atacar a CTU. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف من كلفك باستهداف الوحدة |