| - Podes usar um disfarce. Só desta vez. O que ele desconhece não pode atingir-te. | Open Subtitles | فقط هذه المرة,ما لا يعرفه فرولو لا يؤذيك |
| Oh mãe, Só desta vez. | Open Subtitles | هيا ايتها الام انها فقط هذه اليلة الواحدة |
| Talvez fazer uma exceção Só desta vez? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفعل استثناء فقط هذه المرة ؟ |
| Só que desta vez vamos além das armadilhas... que desconhecíamos da última vez que passámos por este túnel, génio. | Open Subtitles | بالطبع. فقط هذه المرة سوف نتفادى الأفخاخ التي لم نكن نعرفها في الماضي |
| Só esta última chamada. Depois pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | فقط هذه آخر مأمورية ثم يمكنك أن تفعل ما تشاء |
| Mas o que a imagem nos mostra de verdade não são Só estes exemplos extremos, é qualquer local que tenha iluminação exterior. | TED | ولكن ما توضحه هذه الصورة هو أنه ليس فقط هذه الأمثلة المتطرفة، ولكن أي مكان يستخدم إنارة خارجية. |
| Mas desta vez, meus amigos investigadores, o jogo é dolorosamente real. | TED | فقط هذه المرة، أصدقائي المحققين، اللعبة حقيقية بشكل مؤلم. |
| Então, senhor, por favor, é apenas desta vez, está bem? | Open Subtitles | أرجوك ، يا سيدي ، أرجوك فقط هذه المرة ، هل هذا ممكن؟ |
| Podes beber um golo da minha garrafa... de água especial, Só desta vez. | Open Subtitles | حسن ، فقط هذه المرة ، يمكنك الاحتساء من قنينة مياهي المميّزة |
| Só desta vez, não me vais contar os detalhes. | Open Subtitles | فقط هذه المرة، لن تحكي لي أية تفاصيل. |
| Pode parar de falar, Só desta vez? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط هذه المره؟ التوقف عن الكلام ؟ |
| - Polícia, por favor. - Só desta vez, se puder fazer vista grossa, com certeza agradeceremos. | Open Subtitles | أيها الشرطي من فضلك ألا يمكنك التغاضي عن الأمر فقط هذه المرة؟ |
| Podias ter feito vista grossa, Só desta vez? | Open Subtitles | كان يمكنك أن تراقب الطريق الآخر فقط هذه المرة ؟ |
| Só que desta vez as coisas fugiram do seu controle. | Open Subtitles | فقط هذه المرة الأمور خرجت من السيطرة حقاً |
| Só que desta vez, a forma do infinito apareceu verticalmente em vez de horizontalmente. | Open Subtitles | فقط هذه المرة يبدوا شكل اللانهائية , عامودي وليس أفقي |
| Reviver o passado, rever os amigos, queimar gordura, vai ser como sempre foi, Só que desta vez vamos terminar isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | ,يمكن العود لرؤيت اصحابك من الغباء ان تقول لاء فقط هذه المر,سننهي هذا الشئ |
| - Uma xícara de chá seria óptimo. - Só esta, não sou a sua empregada. | Open Subtitles | كوب من الشاي سيكون لطيفاً، شكراً فقط هذه المرة عزيزي، فلست مدبرة منزلك |
| Só estes três de 9 mm do polícia. | Open Subtitles | فقط هذه الثلاثة 9ملم من الشرطة |
| E não interessa se tenho mais 10 mil momentos como este, ou só este porque... é tudo o mesmo. | Open Subtitles | لن يهمني لو كان لي 1000 لحظة مثل هذه أو فقط هذه اللحظة ,لأنه كلها نفس الشيء |
| Só esses três, então? | Open Subtitles | فقط هذه الثلاثه اذا؟ |
| Não tem carteira nem identificação. Apenas isto e e isto. | Open Subtitles | لا محفظةٌ و لا بطاقةُ تعريف فقط هذه و ... |
| A tua mãe convenceu-me de que precisavas de conhecer o mundo, e não apenas esta quinta. | Open Subtitles | أنظر أمك أقنعتني أنك تحتاج لمواجهة العالم بأكمله ليس فقط هذه المزرعة |
| Apenas estas enormes e intricadas teias que elas deixaram para trás. | Open Subtitles | فقط هذه الشبكات,العملاقه التى تركوها خلفهم |