"فكره عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia de
        
    • ideia do
        
    • idéia do
        
    • ideia da
        
    • ideia sobre
        
    • ideia daquilo
        
    • noção da
        
    E disse ao sargento Durban que não fazia ideia de quem eles eram. Open Subtitles العريف ديربان قالَ بأنّك أخبرتَه انك ليس لديك اى فكره عن عظام من كانت
    Eu não fazia ideia de que tinhas vindo para aqui com esta intenção. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكره عن دخولك في مثل هذا النوع من الهراء
    Tens uma ideia de como queres que eu seja. Open Subtitles لديكي فكره عن الطريقه التي تريديني ان اكون بها
    Não faz ideia do prazer que é encontrá-lo novamente. Open Subtitles ليس لديك فكره عن مدى سروري لمقابلتك ثانيةً
    Naturalmente Ali não tinha ideia do perigo que corria. Open Subtitles حسنا بالطبع على بابا لم يكن لديه فكره عن الخطر الذى يتعرض له
    Vocês não fazem idéia do que fizeram aqui hoje ! Open Subtitles انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم
    Fazes ideia de quantos leitores desiludiste? Open Subtitles هل لديك فكره عن عدد القراء الذين خذلناهم؟
    Não faço nenhuma ideia de para onde eles foram. Open Subtitles ليس لدي فكره عن المكان الذي ذهبوا اليه
    Eu sei que vos decepcionei... mas nem fazem ideia de como é difícil ser pai. Open Subtitles ولكنك لا تملك أدنى فكره عن صعوبة أن تكون أبا
    - Faz alguma ideia de onde o encontramos? Open Subtitles اي فكره عن المكان الذي يمكننا ان نجده فيه ؟
    Desculpem-me, não faço a mínima ideia de quem é. Open Subtitles انا اسف في الحقيقه انا لا املك فكره عن من بكون هذا
    Então, não faz ideia de onde possa estar? Ideia nenhuma? Não. Open Subtitles لذا أليس لديك أية فكره عن مكان تواجدها ؟
    Todos apresentam uma pressão anormal no cérebro, mas não faço ideia do que está a causá-la. Open Subtitles . على معظم المرضى هناك نشاط دماغي واضح . مع ذلك لا يوجد مطلقاً ادنى فكره عن الذي سبب ذلك . لا يوجد ليدنا اي فكره البتة
    Vocês fazem ideia do sarilho em que estão metidos? Open Subtitles هل لديك أى فكره عن الورطه التى أنت بها ؟
    Tem alguma ideia do que está derramado lá em cima? Open Subtitles هل لديك أي فكره عن الإنسكاب الذي هناك ؟
    Tu fazes ideia, do quanto idiota que isso parece? Open Subtitles هل لديك أى فكره عن بلاهة حديثك ؟
    Não, não têm ideia do que se trata, Open Subtitles كلا، ليس لديكما أي فكره عن الموضوع برمته
    Então, tens alguma ideia do que esteja a causar isto? Open Subtitles اذن , هل لديك اي فكره عن سبب حدوث كل هذا؟
    Droga, você nem tem idéia do que eu estou falando... Open Subtitles ليس لديك فكره عن ما أتحدث عنه أليس كذلك؟
    Tenho de tomar uma decisão, fazes ideia da posição em que isso me coloca? Open Subtitles يجب أن أقوم بقرار تحكيمى هنا هل لديك أى فكره عن الوضع التى سيضعنى هذا فيه ؟
    Tu tens alguma ideia sobre o que era? Open Subtitles هل تملك اي فكره عن ماذا هي زعلانه؟
    General, não faço a menor ideia daquilo que vamos fazer. Open Subtitles أيها الجنرال, ليس لدي أدنى فكره عن مانحن بصدد فعله
    Acho que não tem qualquer noção da grande força e profunda oposição ao nosso trabalho. Open Subtitles لا أعتقد بأنه لديك فكره عن القوى الحقيقيه و العمق و المقاومه فى عملنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more