Os ataques sucediam-se em todo o lado: numa loja, no meu escritório, até na cama enquanto lia um livro. | TED | حدثت النوبات في كل مكان: في متجر أجهزة الحاسوب، في مكتبي، وحتى عندما أقرأ كتابًا في السرير. |
Sei que estive na cama, tío, porque acordei a meio da noite. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل. |
- Temos de levar-te para a cama. - Está bem. | Open Subtitles | إن حرارتك مرتفعةٌ جداً يجب أن نضعك في السرير |
Ele já se excedeu antes e acabou por ficar de cama. | Open Subtitles | لقد بالغ في ذلك من قبل والتوتر الذي في السرير |
E que nos leva-se o café à cama aos domingos de manhã, mas... | Open Subtitles | وحينها سنتمكن من شرب القهوة في السرير يوم الأحد. |
Ela pensou que se partissem, tu irias para casa, dormir numa cama. | Open Subtitles | وهي تفكر اذا ذهبوا بعيدا انت ستعود للمنزل وتنام في السرير |
E a certa altura, um dos seus brinquedos de pano mesmo ali no berço ao lado dela irrompe em chamas. | Open Subtitles | وفي تلك الللحظة أحد ألعابها في السرير بجانبها تنفجر ويكون هنالك اللهب والدخان |
Medicámo-la e está a dormir. | Open Subtitles | زوجتك بخير لقد أعطيناها مهدئات ووضعناها في السرير |
Não teriam acabado na cama. Atirei-a para cima dos mamilos dele! | Open Subtitles | هم ما كانوا سينتهون في السرير رميتها في حلماته البشرية |
Ela é perigosa, uma fera na cama, mas perigosa. | Open Subtitles | إنها سامة ، كالوحش في السرير ولكنها سامة |
Já podia estar na cama com um borracho escocês! | Open Subtitles | أنا يمكن في السرير مع الاسكتلندي الساخن الآن. |
Para aquecer a cama do seu marido quando tiver mais que fazer. | Open Subtitles | لتدفى زوجك في السرير عندما يكون لديك أشياء أفضل لتفعليها |
Não quero ir para a cama com alguém mais forte do que eu. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني |
Eu, se tentar andar meio quarteirão, posso ficar de cama durante uma semana. | TED | لكن مشية قصيرة بالنسبة لي ترديني في السرير لأسبوع كامل. |
Nem imagino uma criança ficar de cama por dois anos. | Open Subtitles | اني فقط لا اتخيل طفل بقيه في السرير لمدة سنتان |
E o melhor é que nos vai trazer café à cama pela manhã. | Open Subtitles | وربما سنحصل على القهوة في السرير يوم الأحد أيضا |
Pode te colocar à cama e dormir divinamente toda a noite. | Open Subtitles | يُمكنكَ الاستلقاء في السرير و تَحظى بنومٍ هانئ |
O Hudson dormirá no mesmo quarto que tu, mas numa cama separada, claro. | Open Subtitles | هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا |
Por que não pousa a bebé, a põe no berço um bocado, para não me deixar cair? | Open Subtitles | تضعاها في السرير لحظات كي لا تلقيا بي أنا و " تينا " سنتولى الأمر |
Estiveste a dormir este tempo todo? | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه؟ هل بقيت في السرير طوال تلك الفترة؟ |
E outra que ficou tão farta que atirava água fria à cabeça do filho só para tirá-lo da cama. | TED | وأخرى طفح معها الكيل. فتصب الماء البارد على ابنها في السرير فقط لتقتلعه من السرير. |
Estou nesta cama há meses à espera de morrer. | Open Subtitles | أنا في السرير منذ أشهر أنتظر أن أموت |
Eu nunca te vi usar nada que não sejam camisas masculinas para dormir. | Open Subtitles | لم أراكِ أبدا تلبسي ما عدا قمصان الرجال في السرير |