"في القطب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Pólo
        
    • no Polo
        
    • no Ártico
        
    • o gelo
        
    • ao Pólo
        
    • do Pólo
        
    • na Antártida
        
    Consegues imaginar-me a mim, Sheldon Cooper, no Pólo Norte? Open Subtitles أبإمكانك تصوري أنا، شيلدون كوبر، في القطب الشمالي؟
    no Pólo Norte, isso significa luta. Open Subtitles في القطب الشمالي الناس هناك يتعاركون بالكلمات، يا رفيقي، إستعد
    Uma história de ficção sobre um duende adoptado chamado Buddy que nasceu no Pólo Norte? Open Subtitles قصة حقيقية لقزم اسمه بادي نشا في القطب الشمالي
    Estes são micrometeoritos que o Exército me cedeu, e estes obtêm-se nos poços de água potável no Polo Sul. TED هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي.
    Há apenas 10 anos estive sobre o gelo no Polo Norte. TED قبل عشر سنوات فقط وقفت على الثلج في القطب الشمالي.
    A terceira página mostra-nos a todos no Pólo Norte. Open Subtitles صفحة ثلاثة تظهرنا جميعاً في القطب الشمالي.
    Estás na Inglaterra ou na Austrália... - ou no Pólo Norte... Open Subtitles هل انت في انجلترا ام في استراليا ام في القطب الشمالي؟
    Nós não temos cidades como esta no Pólo Sul. Open Subtitles ليس لدينا مدن مثل هذه في القطب الجنوبي
    Aconteceu algo no Pólo Norte e não pude proteger uma pessoa. Open Subtitles من الصعب جداً أن تخسري من تحبين ، حدث شيء ما في القطب الشمالي و لم أتمكن من حماية شخص ما
    Pensa no que fez o eclipse lunar aos Waterbenders, no Pólo Norte. Open Subtitles أعني ، فكروا بما فعله الخسوف القمري في القطب الشمالي لمُخضعي الماء
    Foi precisamente isto o que aconteceu no Pólo Norte! Open Subtitles هذا ما حدث بالضبط عندما أمسكت الآفاتار في القطب الشمالي
    Haverá arqueólogos de outros planetas tentando averiguar o que fazíamos no Pólo Sul? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    Eles pensarão realmente em um navio enorme no Pólo Norte quebrando gelo. Open Subtitles سيفكرون حول مؤخرة سفينة كبيرة في القطب الشمالي، تكسر الجليد.
    O diagnóstico de cancro é duro para os pacientes, mesmo não estando no Pólo Sul. Open Subtitles ويدرك أننا بصدد القضاء عليه؟ السرطان تشخيص صعب على المريض حتى وإن لم يكن في القطب الجنوبي
    Temos um contato aéreo provavelmente originado no Polo Norte apareceu e está vindo de encontro ao USS Carl Vinson Open Subtitles إتصال جوي أعتقد أنه نشأ في القطب الشمالي تم الإكتشاف , متجه إلى الباخرة الأمريكية كارل فينسن
    Mas, desde 1957, existe uma base permanente no Polo Sul. Open Subtitles لكن منذ 1957، هناك قاعدةٌ دائمة في القطب الجنوبي
    chamada Clémentine. A descoberta mais interessante resultante desta missão foi uma grande assinatura de hidrogénio na cratera Shackleton no Polo sul da Lua. TED والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر.
    Elas estão interligadas como redes neurais: Mariapolis no Polo Sul, e Ramachandran no Equador. TED مرتبطون مثل تجمّع: ماريابوليس في القطب الجنوبي، وراماشاندران على خط الاستواء.
    No dia 11 de maio do ano passado, fiquei sozinho no Polo Norte geográfico. TED في الحادي عشر من شهر مايو العام الماضي، وقفت بمفردي في القطب الشمالي الجغرافي.
    Estamos a encontrar cada vez mais ursos mortos no Ártico. TED نحن نجد اليوم تلو اليوم المزيد من الدببة التي قضي نحبها في القطب
    O quê? Recrutei-os para uma pequena expedição ao Pólo Norte. Open Subtitles سأضمهم الى طاقمي في رحلة استكشافية في القطب الشمالي
    Esta é água do Oásis Espiritual do Pólo Norte. Open Subtitles هذه مياه من بحيرة الأراح في القطب الشمالي
    Os materiais mais frios do mundo não estão na Antártida. TED أبرد المواد في العالم ليست موجودة في القطب الجنوبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more