"في سجلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos registos
        
    • no registo
        
    • registos de
        
    • nos arquivos da
        
    • nos anais da
        
    • nos diários da
        
    • nos livros
        
    • registo do
        
    • registos da
        
    Temos um resultado nos registos de ADN das Forças Armadas. Open Subtitles و حصلنا على تطابق في سجلات الحمض النووي للقوات المسلحة
    A gente local viu algo nos registos das chamadas com o MO do sujeito? Open Subtitles هل وجد المحليون في سجلات اتصالاتهم اي شيء يشابه أسلوب الجاني؟
    O que descobriu no registo de chamadas desse telefone? Open Subtitles ومالذي وجدته في سجلات مكالمات هذا الهاتف ؟
    Então, havia algum problema com algum dos registos de propriedade que eu lhe enviei? Open Subtitles إذاً هل هناك أي مشكلة في سجلات الملكية التي أرسلتها؟
    Isto é algo do qual nunca encontramos nenhum registro nos arquivos da Westinghouse. Open Subtitles هذا شئ لم نجد ابدا دليلا في سجلات ويستنجهاوس
    Eu queria acabar com tamanho choque, tamanho desenlace, que seria para sempre recordado nos anais da magia. Open Subtitles أردت أن أخرج مع مثل هذه الصدمة، مثل هذه الخاتمة، كما إلى الأبد سيتذكّر في سجلات السحر.
    O Daniel Jackson frisou que o seu tempo seria melhor empregue se continua-se a pesquisar nos diários da vila. Open Subtitles "دانيل جاكسون" وضّح أنه من الأفضل إستغلال الوقت بمواصلة البحث في سجلات المدينة
    Pesquisa bem fundo nos registos de empregados e vê quem é que podem ter subcontratado. Open Subtitles فتشا جيداً في سجلات التوظيف الواسعة لمعرفة مع من يتعاقدون من الباطن
    Vendemo-lo, dizemos que caiu ao mar, ou que o perdemos nos registos. Open Subtitles لقد قمنا ببيعها ونقول أنها وقعت في المرفأ أو ضاعت في سجلات الحاسوب
    -Sabes, estou a pensar que se ele continuou a tratar o Major Dunham, as anotações dele podem estar nos registos do hospital. Open Subtitles أنه إذا استمر في معالجة الرائد جايكوب دونهام ملاحظاته سوف تبقى موجودة هناك في سجلات المستشفى
    Nada nos registos telefónicos indicam uma namorada. Open Subtitles لا يوجد شيء في سجلات هاتفها يمكن أن يشير إلى وجود صديقة
    Algo incomum no registo de habilitação ou de treino aéreo? Open Subtitles هل من شيء غير عادي في سجلات مؤهلاته أو ستراته الخاصه؟
    À procura do nome no registo de funcionários. Open Subtitles حسنا، جار البحث عن اسمها في سجلات التوظيف
    Ouça, obrigado por tudo isto, mas quero analisar os registos de visitas, está bem? Open Subtitles حسنا اسمع شكرا لك لكل هذا لكنني بحاجة للنظر في سجلات الزوار لديك اتفقنا؟ عفوا
    Ele encontrou isto nos arquivos da Frota. Open Subtitles وجد هذه في سجلات الاسطول.
    Sim, procurei nos arquivos da escola. Open Subtitles أجل, بحثت في سجلات المدرسة
    Um que faria com que fossem para sempre recordados nos anais da magia. Open Subtitles واحد الذي سيتذكّر إلى الأبد في سجلات السحر.
    Jackson, que encontras-te nos diários da vila? Open Subtitles جاكسون" مالذي وجدته في سجلات المدينة ؟"
    Pensei em todos os empates históricos inclusive naqueles que não estão nos livros. Open Subtitles راجعت كل مباريات التعادل في سجلات التاريخ. كما أنني حلّلت بعض المواجهات المحلية التي لا تتناولها الكتب.
    E colocou no registo do hospital? Open Subtitles وقُمت بوضعه في سجلات المستشفى؟
    Vamos ver os registos da morgue, mas não creio que faltasse uma orelha. Open Subtitles سنحقق في سجلات المشرحة لكن لا أتذكر قدوم جثة ناقصة أذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more