na cabeça dele, sempre serás o tipo que me queimou. | Open Subtitles | في عقله, ستبقى دائماً الرجل الذي تسبب بطردي أنا |
Passava horas a pensar em quando ia atirar na cabeça dele. | Open Subtitles | امضيت ساعات افكر في اللحظه التي اطلق الرصاصه في عقله |
Quando Kevin trancou o rapaz no porão 15 anos atrás... ele estava na verdade trancando um alter ego na sua mente. | Open Subtitles | عندما اغلق كيفن الباب علي الولد من 15 عشر عاما هو كان يغلق في الحقيقه الانا الثانية في عقله الباطن |
na sua mente, o abuso que sofria por ser gordo era pior que a própria asma. | Open Subtitles | في عقله ، الإهانة التي تعرض لها من زملائه كانت أسوأ من الأزمة نفسها |
Sem ele, no cérebro do Ross, os nomes das mulheres são permutáveis. | Open Subtitles | اذا لم يأخذه فإن أسامي النساء في عقله قابلة للتغيير |
Ele estava a pensar aquilo, e depois, na mente dele, fico gravado como um comentário directo a ele mesmo. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
É provável que ele tenha um alvo em mente. Normalmente têm. | Open Subtitles | الأرجح أن لديه هدف في عقله عادةً ما يكونون كذلك |
Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um 'microchip' no seu cérebro. | Open Subtitles | "جابرييل" يمتلك طفرة جينية نادرة سمحت لنا بزرع شريحة فائقة الصغر في عقله |
na cabeça dele, ele deu-lhe um aviso claro que ia voltar a matar. | Open Subtitles | في عقله أعطاكِ تحذير عادل أنّه سوف يقتل مرة أخرى |
Claro, na cabeça dele eu devia fazer isso. | Open Subtitles | بالطبع, في عقله من المفترض أنّه عليّ فعل ذلك |
A chave para salvar a nossa raça está agora na cabeça dele. | Open Subtitles | مفتاح بقاء جنسنا يقع الآن في عقله. |
na cabeça dele, nunca vai acabar. | Open Subtitles | في عقله هو غير مقتنع بأن هذا سينتهي |
Ou a versão que existe na cabeça dele. | Open Subtitles | ربما نسختها التي تتواجد في عقله. |
Os últimos são os mais frescos na cabeça dele. | Open Subtitles | سيكونون أحدث شيء في عقله |
Enquanto esperava na fila, o jovem cavalheiro reviveu de forma repetida na sua mente a primeira parte daquela noite. | Open Subtitles | وبمجرد ان وقف الشاب في الطابور لم يستطيع ان يساعد ولكن قضي نصف المساء يفكر مرارا وتكرارا في عقله |
Ele viu-o, na sua mente, uma visão... chama-lhe memória residual ou o que quiseres. | Open Subtitles | بأنه قد رآك في عقله , برؤية سمها ذاكرة مترسبة كيفما تريد. |
Ele tem isso escondido no cérebro dele, mas eu vou conseguir essa informação. | Open Subtitles | انه يحتفظ بها في عقله . لكنني سأقوم بإخارجها منه |
Aquela culpa veio do vício por sangue, e ainda pode estar activa no cérebro dele. | Open Subtitles | ذلك الذنب ينبع من إدمان الدماء وهذا ربّما ما يزال راسخًا في عقله. |
na mente dele podem ser mortes por misericórdia. | Open Subtitles | في عقله قد يكون ذلك قتلا رحيما |
Ele esteve lá na mente dele. | Open Subtitles | لما يريد في عقله |
Ele deveria ter alguma outra coisa em mente, um plano que pôs em acção para nos aproximar. | Open Subtitles | لا بد أنه كان لديه شيئاً آخر في عقله .. خطة ما كان يجعلها تتحرك كي يجعلنا نقترب من بعضنا |
Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro. | Open Subtitles | "جابريل" يمتلك طفرة جينية نادرة التي سمحت لنا بزرع شريحة صغيرة في عقله |
Ela pode usar isso, para ficar na sua cabeça. Podemos não conseguir tirá-la de lá. | Open Subtitles | سيمكنها أن تستخدم ما سنفعله للبقاء في عقله ربما لايمكنا أن نخرجها مجددًا |