Entrei num relacionamento com um tipo que no fim de contas, estava a fingir ser o que não era. | Open Subtitles | لقد دخلت في علاقة مع رجل اتضح في نهاية الأمر أنّه كان يتظاهر بشخصية غير شخصيته الحقيقية |
Porque é que a polícia assumiria que pessoas num... relacionamento platônico, iriam querer matar alguém? | Open Subtitles | لماذا تفترض الشرطة أن الناس في علاقة أفلاطونية |
Não está a pensar em ter um relacionamento profundo com alguém complexo como tu. | Open Subtitles | هي لا تفكّر بالدخول في علاقة ملتزمة عميقة مع شخص معقّد مثلك |
e acabar numa relação que, honestamente, é abaixo de ótima. | TED | وينتهي بك الأمر في علاقة دون المستوى المثالي بصراحة. |
Mas neste caso, não é qualquer um. O nosso pai teve um caso. | Open Subtitles | ولكن هذه الحالة,ليست عامة انه احد والديك متورط في علاقة |
Não procuro uma relação porque nunca fui muito bom nesse assunto. | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن علاقة لأنني في علاقة ما الآن |
Estou a tentar ajudar-te, porque isso é que os adultos fazem em relações adultas. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك ، لأن هذا هو ما البالغين لا في علاقة الكبار. |
Mas suponho que não te tenho de avisar acerca dos problemas do envolvimento com alguém que não tem conhecimento da tua situação. | Open Subtitles | ولكن أفترض أنه لا داعي لأن أحذركِ .. عن مخاطر التورّط في علاقة مع شخص ما من الذي غفل عن كلامك المقنع ؟ |
Estou num relacionamento de verdade com uma mulher incrível. | Open Subtitles | أنا في علاقة حقيقية الآن مع أمرأة رائعة |
E eu gosto mesmo de estar num relacionamento. Visto que já estive num antes. | Open Subtitles | وأحَببتُ حقاً بأن أكُونَ في علاقة بما أنني كُنتُ في واحدة قبل ذلك. |
Vês, por isso é que não estás num relacionamento. | Open Subtitles | أ رايت, لهذا السبب أنت لست في علاقة |
Estou num relacionamento online duradoiro, por isso... | Open Subtitles | أنا في علاقة طويلة الأمد على شبكة الأنترنت لذا.. |
Sabe, eu nunca estive em um relacionamento de verdade. | Open Subtitles | علكي تتفهمين فأنا لم أكن من قبل في علاقة |
Provavelmente, serei melhor do que tu neste assunto porque tenho um relacionamento e tu não. | Open Subtitles | لا باس بذالك اندريا اتعرفين, اعتقد انني أفضل في هذا لانه تعرفين لانني في علاقة |
E dada a sua educação, é muito provável que ele nunca tenha tido um relacionamento, muito menos casado. | Open Subtitles | و نظرا لنشأته من المستبعد انه كان في علاقة على الإطلاق فما بالكم بالزواج |
Estou numa relação que funciona com um homem adulto, há seis semanas maravilhosas quatro dias fabulosos e sete preciosas horas. | Open Subtitles | أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية. |
Abdicou da sua autonomia numa relação que a lei não reconhece e a sua ex controla tudo. | Open Subtitles | أنت تخليت عن إستقلاليتك في علاقة القانون لا يعترف بها. وكل شئ تحت تحكم شريكتك |
Desististe da tua autonomia numa relação... que a lei não reconhece. | Open Subtitles | أنت تتخلين عن حكمك الذاتي في علاقة لن يميزها القضاء |
Portanto, tens uma relação com uma mulher de quem não gostas, e um caso com uma mulher que não vai para a cama contigo. | Open Subtitles | إذن أنت في علاقة مع امرأة لست معجباً بها، وتخوض علاقة مع امرأة ترفض معاشرتك. |
Só digo que não temos nada que a incrimine. Nem sabemos se ela sabia que o marido tinha um caso. | Open Subtitles | هذا لا يعني شـيئا لأننا لا نملك أي دليل ضدها ولا حتى ان كان زوجها متورط في علاقة جيبز : |
e um empregado supérfluo com o qual não tenho uma relação homossexual. | Open Subtitles | خادمة الغسيل ومنظف أحذيتك وخادم إضافي لست في علاقة شاذه معه |
Poderemos estar em relações em que não queremos estar. | Open Subtitles | ثمّ يكون لكِلتيْنا أن نكون في علاقة لا نودّ أن نكون فيها. |
Estás a ter um caso para que eles redescubram o pai deles? | Open Subtitles | أنتي تخوضين في علاقة حتى يكتشفوا أن لديهم والداً |
E se vocês não estiverem juntos, vou mijar no teu cu. | Open Subtitles | وإذا لست في علاقة معه, يسعدني ان اتبول على مؤخرتك |
Você estava envolvido romanticamente com Lynn Dempsey, sr. Hill? Se você diz... | Open Subtitles | كنت في علاقة عاطفية مع الانسة ديمبسي اليس كذلك سيد هيل؟ |