Eu estava no clube de arte quando eu era do segundo grau. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
Se esta for a vossa primeira noite no clube, têm de lutar. | Open Subtitles | القاعده الثامنه والأخيره إذا كانت هذه ليلتك الأولي في نادي القتال |
Vamo-nos encontrar no clube Cornell, por isso, telefono-te amanhã de manhã, querido. | Open Subtitles | وسنتقابل في في نادي كورنيل سوف أتصل بك غدا صباحا ياعزيزي |
A primeira regra do clube de Combate é não se falar dele. | Open Subtitles | مرحباً في نادي القتال القاعده الأولي في نادي القتال هي لا تتحدث عن نادي القتال |
Tantas regras! Sinto-me como se estivesse num clube de strip. | Open Subtitles | كل هذه القوانين , أشعر أنني في نادي تعري |
Meu! Peter, eu compenso-te. Tenho um primo que trabalha no Club Med. | Open Subtitles | سوف اعوضك عن هذا قريبي يعمل في نادي ليلي |
Mas eu tive aulas com ela no clube desportivo em Los Angeles. | Open Subtitles | لكنّي تعوّدت على آخذ دروسها في نادي لوس أنجلوس للألعاب الرياضيه. |
Eu cantei no clube de karaoke e, a seguir, apareceu você? | Open Subtitles | عندما غنّيت أنا في نادي الكاريوكي ثم جئت أنت بعدي؟ |
Vou oferecer um lap dance a todos no clube de strip. | Open Subtitles | سوف ادفع لكل شخص في نادي التعري لرقصة في الأحضان |
Sempre soubemos que a Catalina tinha trabalhado no clube Chubby. | Open Subtitles | علمناً دائما ان كاتلينا كانت تعمل في نادي تشوبي |
Bem, lembras-te da noite com o Morgan no clube de karaoke? | Open Subtitles | آووه هل تتذكر الأمسية مع مورجان في نادي الكاريوكي ؟ |
O que disseste no clube do Celibato foi porreiro. | Open Subtitles | ما قلتيه في نادي العزوبة كان رائعاً حقاً |
Um político por aí a lutar pelo bem em Washington, enquanto a mulher o trai no clube de vela? | Open Subtitles | يناضل أحد رجال السياسة في واشنطن من أجل الخير في حين أن زوجته تخونه في نادي اليخت؟ |
Ele é novo no clube Glee este ano, mas acho que se todos o ajudarmos com a sua confiança, ele pode levar-nos aos Nacionais. | Open Subtitles | هو عضو جديد في نادي الغناء هذه السنة، وأظن إذا قمنا جميعاً بمساعدتك على ثقته، يمكنه أن يضمن لنا الطريق للبطولة الوطنية. |
E imploro-lhe que o deixe permanecer no clube, por favor. | Open Subtitles | وانا أتوسل اليك ان تدعيه يبقى في نادي الشطرنج،ارجوك |
E a adorável Elle, promovida por suplicar, ela não tem o que é necessário para ser um rapaz do clube do B.A.U. | Open Subtitles | انها لا تمتع بما يكفي للدخول في نادي الاولاد بي.آي.يو انتي لا تمثلين تهديدا لي .. |
Quê, que lhe dissesse que trabalhavas num clube de strip? | Open Subtitles | ماذا , أني أخبرتها أنك تعملين في نادي تعري؟ |
...no Club Velour, em Hollywood quando a namorada do actor Hayden Field, Lisa Mancini de repente e sem avisos, cruelmente insultou um inocente paparazzi. | Open Subtitles | في نادي فيلور في هوليوود عندما قامت صديقة هايدن فيلد ليزا مانسيني عندما قامت بدون انذار بلكم |
Vou dar uma festa de arromba no Bar do meu irmão, na Passagem de Ano. | Open Subtitles | فأنا سأقيم حفلة كبيره في نادي أخي عشية رأس السنه |
Em 1999 ela estava num bar em Londres, à procura dos amigos, a pensar onde estaria a sua mala. | TED | في 1999، كانت في نادي ليلي في لندن، تنتظر صديقاتها، متسائلة أين حقيبة يدها. |
Não é a primeira vez que vamos ao clube das alturas, companheiro. | Open Subtitles | ؟ ليست المرة الأولى التي نكون فيها في نادي الميل العالي |
Investi numa discoteca. Abre hoje à noite. | Open Subtitles | إستثمرت في نادي ليلي يفتح الليلة، تريدين المجيء؟ |
Ela ofereceu pagar-me um cruzeiro e renovar a minha inscrição no Ginásio. | Open Subtitles | لقد عرضت علي ان تشتري لي قارب وتجدد عضويتي في نادي الرياضة |
Vocês devem ter tido um clube de francês ou um clube de debate. | TED | ربما كنتم أعضاء في نادي فرنسي أو نادي للجدل. |
No entanto, vimos o Clube de Roma, vimos queixas anteriores de que o mundo estaria a esgotar os seus recursos e não é preciso argumentar que essas coisas não são válidas. | TED | ومع ذلك، شاهدنا في نادي روما، ومن خلال الإدعاءات السابقة بإمكانية نفاذ الموارد، ولن نُجادل بخصوص هذا ونُنفي صحتها. |